游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [转载] 非马双语诗画幻灯片之二 上一主题 | 下一主题
非马

#1  [转载] 非马双语诗画幻灯片之二

非马双语诗画幻灯片之二

PPS Presentation of William Marr's Bilingual Poetry & Paintings (2)



 

屋檐下的冰柱 (A MELTING ICICLE)

春雷(SPRING THUNDER)

雨天入水都(ENTERING VENICE ON A RAINY DAY)

有希望的早晨(A PROMISING MORNING )

镜子(MIRROR)

今夜凶险的海面 (ON THE TREACHEROUS NIGHT SEA)

春(SPRING)

静物(STILL LIFE)

冬夜 (WINTER NIGHT)

春(SPRING)

中途喷泉盆地(MIDWAY GEYSER BASIN)

树与夏阳(TREE AND THE SUMMER SUN)

黄河(YELLOW RIVER)

花开(BLOOMING)

花落(PETALS FALLING)





PPS(2)链接

http://art-of-william-marr.com/seg-jt-2.ppsx


2012-10-6 11:23
博客  资料  信箱 主页 短信   编辑  引用

冬雪儿

#2  

我想诗画配,用幻灯影放,是很美的。遗憾的是我操作了半天,也没将非马老师链接的线打开。


2012-10-9 10:25
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

非马

#3  



引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2012-10-9 03:25 PM:
我想诗画配,用幻灯影放,是很美的。遗憾的是我操作了半天,也没将非马老师链接的线打开。

谢谢你的兴趣. 我刚试了链接, 花了5秒钟的时间打开, 没问题呀.


2012-10-9 10:32
博客  资料  信箱 主页 短信   编辑  引用

冬雪儿

#4  

好奇怪,我怎么打不开呢?我刚才反复试了至少三十多分钟,也没打开。对了,我是代理上伊甸,打不开非马老师的链接,或许与此有关。


2012-10-9 10:40
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xyy

#5  

  不知為甚麼,幻燈片我也打不開吔。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-10-9 14:29
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »