游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创]哭泣的老人 上一主题 | 下一主题
梅鹤不老

#1  [原创]哭泣的老人

一个老人在哭泣
哭很久 没人理
因何而哭
天地知

一个老人在哭泣
没人理 还在哭
高寿有几
五千岁



梅鹤不老
2012-3-24 00:18
博客  资料  短信   编辑  引用

冬雪儿

#2  

欣赏了梅鹤不老的诗!

“高寿有几
五千岁”——高寿有五千岁的老人,是不是故国啊?


2012-3-24 03:54
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

梅鹤不老

#3  

谢谢冬雪儿。 对, 是故国。


2012-3-24 06:19
博客  资料  短信   编辑  引用

诗人之赋

#4  

故国堪高寿,磋砣五千秋


2012-3-24 20:08
博客  资料  信箱 主页 短信   编辑  引用

梅鹤不老

#5  

蹉跎二字,用得极妙!



梅鹤不老
2012-3-24 23:00
博客  资料  短信   编辑  引用

xyy

#6  



引用:
Originally posted by 梅鹤不老 at 2012-3-24 12:18 AM:
一个老人在哭泣
哭很久 没人理...

  絕對好詩。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-3-27 15:20
博客  资料  短信   编辑  引用

xyy

#7  



引用:
Originally posted by 诗人之赋 at 2012-3-24 08:08 PM:
故国堪高寿,磋砣五千秋

  人壽多自辱,國壽多悲摧。狗尾續貂,聊為一絕。

故國堪高壽,
蹉跎五千秋。
(詩人之賦)
戲謂長樂水,
自辱掩悲愁。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-3-27 15:35
博客  资料  短信   编辑  引用

梅鹤不老

#8  

谢谢理解. 续得好. 最后一句的"自"字疑似有探讨空间.  感觉应该有更妥当的字, 却给不出答案. 这就叫水平有限。


2012-3-27 23:14
博客  资料  短信   编辑  引用

xyy

#9  

  謝賞讀,見笑了。這個“自”字容我再想想,請你也幫著一起想想。我本來的意思,套用“壽多則辱”和“人必自辱而人辱之”的說法。“自辱”乃人間至辱,豈料背後還隱藏著更甚者。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-3-28 15:41
博客  资料  短信   编辑  引用

梅鹤不老

#10  

"任"字如何?
被蹂躏, 被损伤, 被蹉跎, 只能无奈地任凭发落.
一孔之见,仅供参考.


2012-3-28 22:13
博客  资料  短信   编辑  引用

xyy

#11  

  謝謝梅鹤的"任"字,很是愁苦無奈的表示,然跟下文"悲愁"一詞顯得有些重疊。又,"任"字有歧義,除了"聽憑發落"外,還可以是"任勞任怨",這麼一來,"任辱掩悲愁"的意思就該反過來了。容我再想想吧。謝謝您。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-3-29 15:20
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »