游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创] 暴力极光是否来自信仰的偏向 上一主题 | 下一主题
山豆凡

#1  [原创] 暴力极光是否来自信仰的偏向

日前在挪威发生的惨案,大家都在各大新闻头条里看到了。

世界有许多不同的信仰、不同的选择,也有许多因为信仰和选择不同而产生的杀戮和血腥,虽然并非百分百战争都因为要思想/意识同一。

纵观战争史,没有和信仰宗教牵手的,似乎也不太多。而和平的世界里,不同信仰宗教牵手的,也不少。

冬天的时候转载过卫报的法学政治学的评论文章,提到言论自由对疏导暴力冲突的作用。而挪威是个比较开明和开放的国家,经济形势也大大获益于石油价格和它的石油资源,应该说,国民的生活水准和精神文化生活都是比较先进和文明的。昨天发生的爆炸和屠杀,发生在这样一个国家,让人感到诧异。

现被获的一名男凶手,来自右翼宗教极端势力。右翼不代表要杀人,而极端放在哪个翼都让人打冷颤。


2011-7-23 08:50
博客  资料  短信   编辑  引用

山豆凡

#2  

报道中称,凶手在他的facebook个人描述中提到,Machiavelli 的The Prince和George Orwell的 1984是他最爱的两部书。

多么地奇怪和不协调。看来,在人意识比较复杂的情况下,不同的人能从书里消化出非常不一样的东西和找到不同的“照妖镜”。

据警方调查,凶手使用的爆炸品,有可能来自他开春后购买的几吨氮肥。氮肥,外行话,也就是工业化的粪便,被恐怖分子用过好几次。


2011-7-23 09:42
博客  资料  短信   编辑  引用

山豆凡

#3  

Llyn(来自Wisconsin)针对纽约时报新闻报道做出如下个人体会和评论,分享一下,

“When I was 14, my uncle, an elder of the fundamentalist Christian church in which I was raised, drove up for a visit with a bumper sticker on his car that said "Kill a Commie for Christ." That was when I abandoned organized religion.

No one who is a true Christian could commit such acts. Anyone whose religious beliefs have become so extreme that those views are used to justify such violence is no longer practicing a religion but is committing crimes against humanity, and no major world religion endorses such actions today.

Some posts linked to the cover story on the home page blame Islam for this incident, refusing to accept that a Christian could commit such acts. Others blame Islam indirectly by saying that this violence was motivated by hatred against Islam due to acts of violence committed by Muslims. This is blatant bigotry.

Those who point to the concept of jihad in Islam to label it as an inherently violent religion forget the millions who "converted" to Christianity at the points of swords or barrels of guns over the centuries. Christianity too has had its holy wars.

People of all faiths are capable of such acts once they feel that the abstract beliefs of their religion are more important than individual human lives and real human suffering. History tells us over and over again how religious beliefs can motivate horrors worse than those committed in the name of national or international politics-- worse because at their best, the world's great religions forbid and deplore such actions. And yet, over and over again, religion is the excuse given for hatred and acts of hate.

My heart goes out to the victims and their families. All those who die or are injured due to such violence justified by extremists on religion grounds are tragic scapegoats for human evil. Where I live, the Sisters of Perpetual Adoration have been praying constantly for peace, for many decades. Today we should all join them, regardless of our religions.
(end quote)


2011-7-23 11:34
博客  资料  短信   编辑  引用

山豆凡

#4  

媒体公布的被缉拿的行凶男子照片,是他之前自己挂在社交网络上的肖像,从样貌和眼神上看,应该算比较英俊干净和善意的面孔,真是人不可貌相啊。


2011-7-23 11:42
博客  资料  短信   编辑  引用

山豆凡

#5  

任何一种无谓的死亡,都让人难过和愤怒,也没有一种死亡,会比另一种死亡更重要或黑色。

北欧很远,那里人们的肤色和文化,与我们并不接近。可如果以为这次悲剧只是一个遥远地界不会影响或涉及其它的风吹草动,我们就和百年前修铁路的华人“移”民们差不多了。

图片来源美联社,近日发生的惨剧当然不止这一个,也关注到另两则新闻事件,但就不在这里上传关于那些的感想了,就事论事总很难,稍不小心,就被写者无心读者“动心”地拿去下围棋似地摆在一个偏角,怪别扭的。

第 1 幅


2011-7-24 11:42
博客  资料  短信   编辑  引用

山豆凡

#6  

据其辩护律师称,该金发男子把其极端和仇恨观点看得至高无上。律师辩护的切入点,难免是惯例地证实嫌疑人是个疯子。可惜那一剂对这个案例来说不会奏效。疯子有许多种,医学心理学上诊断出的疯子,和社会学定义的疯子,不是一个概念。

据媒体披露,凶嫌男子本来准备通过炒股来资助他的极端意识实践,后来则通过申请了25张信用卡来支持相关花费。花别人的钱来干他的坏事,他显然不是一个医学界定里说的那种不知道自己在干什么的严重精神病患者。


2011-7-26 10:27
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 综合类 下一主题 »