游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 《天鹅之死》(小小说) 上一主题 | 下一主题
章凝

#1  《天鹅之死》(小小说)

《天鹅之死》(小小说)


“对不起同学们,我迟到了。发生了一件事情:刚刚在来教室的路上,我看到了一
只白天鹅,漂浮在校园的湖面上。很不幸,它死了!”教授。

“哦,这太令人震惊了。那忠贞的天鹅一定是殉情而亡。我们应该将她埋葬在美丽
的湖畔,再为她立一块墓碑,上面刻着我为她写的悼念诗歌。”法国学生。

“WHATEVER!应该让FBI去查一下,看看它是不是从墨西哥的天空或水
域偷渡过来的,非法移民是一个严重问题。”美国学生。

“新鲜!饿死的人我见过无数,死天鹅倒是从未见识过。”乌干达学生。

“我认为应该送去生物系的化验室,做一个全面的尸体解剖,以确保它不是死于禽
流感。”德国学生。

“请原谅,教授!”中国学生忽地站起身:“今晚的课我请假了!”

“能告诉我原因吗?”教授。

“我要马上去把那死天鹅从湖里捞上来,带回家去。”

“然后呢?打算如何处理?”

“怎么处理?我还没有想好,最后究竟应该是清蒸还是油炸、红烧还是白炖。”



我的黑暗是一湖水,我的光明是一条鱼
2010-1-19 07:40
博客  资料  短信   编辑  引用

xzhao2

#2  

芭蕾名作之最现代版本。


2010-1-19 08:39
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冬雪儿

#3  

浪漫忠贞的是法国学生;故国学生,唉,怎么说呢,好是恐怖。

章凝笔调看似轻松,却道出了不同民族文化的习性优劣。

“‘哦,这太令人震惊了。那忠贞的天鹅一定是殉情而亡。我们应该将她埋葬在美丽的湖畔,再为她立一块墓碑,上面刻着我为她写的悼念诗歌。’法国学生。”——这一节好感人。


2010-1-19 09:32
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#4  

随手写着玩的。这其实算不得什么小说,只能算个讽刺小品。



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2010-1-19 18:37
博客  资料  短信   编辑  引用

文章

#5  

这篇小说不错,赞一个。


2010-1-20 08:56
博客  资料  短信   编辑  引用

冬雪儿

#6  

对不起,章凝,对这小说我还想说两句。我在小说中读到的是不同文化背景孕育的不同的思维方式;主持读到的是,芭蕾名作之最现代版之唯美;文章说这小说不错;而小说的主旨却是讽刺。由此可见,文本给了读者以再创造的想象空间,这小说不是活了么,不是更加丰满了么,更是耐人寻味了么。;)个人以为。


2010-1-20 10:28
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#7  

真的不觉得这东东能算小说,纯粹写着玩的。有时间还是要写正经的。

希望不要有人看了这里抹黑同胞而气不过。说个小故事吧:几年前的一天傍晚回家,
看到路旁有只被车撞死的大雁,好大的一头呐,马上动了念头:拣了回家吃了它,
不吃白不吃嘛。虽然最后没具体行动,但私字一闪念是动过了。如果换了老美,不
知会做何想。

老中好吃,上天入地,彼此彼此。既然是讽刺小品,就一窝端了,自己也包括在内。



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2010-1-20 19:48
博客  资料  短信   编辑  引用

sanyang

#8  

ZT - 因请客吃饭我被驱逐出加拿大

留学前的警示!

出国留学之前,“海归派”的学长就告诫我,离开祖国温暖的怀抱,快快丢掉“革命就是请客吃饭”的信条,不要请鬼佬咪西咪西,否则,后患无穷。因为请他们吃饭,他们自然高兴,还带着一件鸡毛蒜皮的小礼品来,心安理得地大铲一顿。但你千万不要妄想他会回请你。更糟的是,下周末见了,他会毫不吝啬地夸你的饭菜如何可口,又堂堂正正地提出再来你家做客。到时候,他也不会空手而至,倒是带的礼物和上次稍有不同,变成鹅毛蒜皮这类了,他说不定还用蹩脚的中文说上一句俏皮话:你们中国人有句颇有哲理的话--千里送鹅毛,礼轻情义重,希望你喜欢……如此定式,他们会不厌其烦地演绎至永远,让你啼笑皆非。

导师请我去她家吃饭

我的导师是多伦多大学的 Mary Kay 付教授,她满腹经纶,不仅书教得好,且十分热爱学生。一个周末,Mary Kay 叫住我说:米斯姚,今晚你若有空,请到我家做客,我做两个中国菜你尝尝,看正宗不正宗。

晚上我按时到了她的住处,乖乖,偌大的一座别墅。刚把车停好,Mary Kay 就迎了出来,笑吟吟地说,你很准时。进了屋,餐桌上,饭菜已摆好。坐定,我展示了我的礼物--一幅名家国画。Mary Kay 认认真看了看说:“这画家我熟悉,他的画不错,不过这幅画不是真迹,你看,这山石的皴擦点染都仿得逼真,就这水草,缺乏功夫。”我顿时傻了,不知说什么好,她见我难堪,便说:“虽然不是名家真迹,但画得很好,我仍然喜欢,感谢你送这样贵重的礼物。”

我还未从尴尬中回过神来,Mary Kay 已在餐厅喊我去用餐了。菜只两道,一是青椒鸡丝,一是炖鸡汤。“可口,十分地道的中国味。”我边吃边夸奖,这菜味道正宗极了,我问她是否在中国留过学,中国话说得这样好,中国菜也做得好,对中国画也很有研究。她说:“读大学时,曾在悉尼一个中国画家的家中当过几年保姆,这些都是在那里学的。”嗨,我不得不刮目相看眼前这位鬼妹了。

喝咖啡时,我们聊了起来。在她纠正了我课堂作业上的一些错误后,问道:“你们广东很漂亮,是吗?”我自豪地说:“当然,南国明珠嘛。”她又说道:“据说,在广东,若是东西掉在地上,不能弯腰同时用两只手去拾。”我说:“哪有的事。”她继续说道:“都说广东人什么都吃,天空中长着翅膀的,除了飞机,地上的长着四条腿的,除了凳子,都可以做成美味佳肴。如果你东西落在地上,弯腰用两只手去拾,就会被当作四只脚的动物抓去吃了……”我听了大笑道:“这是损我们广东人的。不过,广东人挺会吃的。广东人最会煲汤,下个礼拜我请老师喝我亲自煲的汤。” 

我被驱逐出境

又一个周末很快到了,我煲好汤,汤中特地加了当归、党参等中药材。Mary Kay 边吃边夸奖道,真鲜,比她的鸡汤好一百倍。接着问道,这是什么汤,我说鸽子汤,这里鸽子真多,常常飞到我的头上、肩上停着,我顺手抓了两支杀了煲成了汤,就地取材嘛,鸽子汤大补……没等我把话说完,Mary Kay 便啪地推开椅子,兀地站了起来,蓝宝石的眼睛放出两道可怕的光芒,让我不寒而栗:“你怎么这样,恶心,我要告发你。”说完,拂袖而去。

第二天,我被通知去警察局交了2000加元罚款(合人民币12000元)。第三天,我接到了驱逐令,被驱逐出境。


2010-1-26 14:14
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 小说界 下一主题 »