游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [转载] ZT:訛傳訛的俗語 但是辨明的很有道理!!! 上一主题 | 下一主题
海外逸士

#1  [转载] ZT:訛傳訛的俗語 但是辨明的很有道理!!!

1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
這一俗語原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。意為一個女人即使嫁給乞丐和年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。

2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮
“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代指“副將”。原意是三個副將的智慧頂一個諸葛亮,流傳中,人們誤將“裨將”說成了“皮匠”。

3、不見棺材不落淚
本作“不見親棺不落淚”,並不是見了任何棺材都落淚。訛變為“不見棺材不落淚”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,有些莫名其妙。

4、有眼不識金鑲玉
本作“有眼不識荊山玉”。荊,指楚國或楚地。“荊山玉”是指東周著名玉匠卞和在荊山發現的璞玉,訛變為“金鑲玉”,也令人費解。

5、不到黃河心不死
本作“不到烏江心不死”。烏江本是項羽自刎之處,換成了“黃河”,就使人無從索解,而且改變了原來的含義。

6、跳到黃河也洗不清
本是一句歇後語,作“跳到黃河——洗不清”,因為黃河水中含大量泥沙,十分渾濁,跳進黃河中,要洗淨身上的污穢是不可能的,比喻一個人難於洗刷淨自己身上的汙點。後來訛變為“跳到黃河也洗不清”,比較費解。

7、捨不得孩子套不住狼
本作“捨不得鞋子套不住狼”。意思是說要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。訛傳為“捨不得孩子套不住狼”,不但使人感到具有觸目驚心的恐怖氣氛,而且與原來含義大相徑庭了。

8、狗屁不通
最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時節,要借助舌頭來散發體內的燥熱。 “狗皮不通”,就是指狗的身體這一特點而言。由於“皮”與“屁”諧音,屁為汙濁之物,對於文理不通的詩文或不明事理的人,以屁貶義,意思更為鮮明。後來人們
將錯就錯,約定俗成地將“狗皮不通”變成了“狗屁不通”。

9、無奸不成商
本為“無尖不成商”。“無尖”的“尖”來源於古代用來度量的鬥。古代米商做生意時,除了要將鬥裝滿外,還要再多舀上一些,讓鬥裏的米冒著尖兒。在那個時代,不能敦厚到這種程度的,就被公認為不夠資格當商人。不過現在道德一日千里地下滑,“無尖不成商”慢慢就變成了名副其實的“無奸不成商”。

10、王八蛋
這是民間一句罵人俗語。這一俗語是“忘八端”的諧音。古時的“八端”指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”。此“八端”為做人之本,忘記這 “八端”,即忘記做人的根本。後來,“忘八端”竟被以訛傳訛,變成“王八蛋”。

考證不足,僅供參考~~



天生我材竟何用﹖
2009-3-31 11:27
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

廖康

#2  

谁是原创?我知道至少“不到黃河心不死”的解释不对。


2009-3-31 14:01
博客  资料  短信   编辑  引用

廖康

#3  

我在一篇故事里提到这个俗语故事:

“不见黄河心不死”。

其实这句俗语原来并不是指黄河,建华告诉春妮儿,而是指一位名叫“黄荷”的美丽姑娘。她的父亲是当朝丞相,求婚的人络绎不绝,但她谁都看不上。她非常喜爱音乐,精通音律,尤其喜爱一种古老的乐器——陶埙。那呜咽的声音虽然不大,但在寂静的夜晚却能够传得很远。近来,一入夜,她就听到有人吹埙,如泣如诉,幽幽怨怨,一声声拨动她的心弦。终于,她忍受不住诱惑,偷偷跑出后花园,寻声找去。只见一个清秀的后生独自坐在山岗上吹埙。这对知音相识了,相爱了。黄荷鼓励他来求婚。可他是个穷苦的孤儿,非但没能进入丞相府的大门,还被讥笑、暴打了一顿。他拖着被打伤的腿,没能走到家,就摔倒在山沟里,头碰在石头上,磕死了。狼来了,吃光了他的身体。只有他的心没吃,因为他的心已经变成了一块红宝石。后来,一个猎人捡到了这块红宝石,卖给珠宝商,珠宝商让人把红宝石雕成一个酒杯。奇了,一倒满酒,那位吹埙后生英俊的面容就会出现在酒中。商人把这神奇的酒杯献给了丞相。丞相的女儿因后生莫名其妙地消失而不思茶饭,日渐憔悴。丞相把酒杯拿给女儿看,本想逗她开心。万万没想到,女儿一见那酒中的面容,大哭起来,眼泪落入酒杯,酒杯轰然而碎……


2009-3-31 14:56
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#4  

我看到的也是ZT的﹐不知原創是誰。


2009-4-1 16:48
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

« 上一主题 综合类 下一主题 »