游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [转载]Fu*k对中国学术期刊的影响浅析 上一主题 | 下一主题
searain

#1  [转载]Fu*k对中国学术期刊的影响浅析

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4762f3bd010081cg.html

Fu*k对中国学术期刊的影响浅析(图文版)

图有其表

前言

会讲话的人使用频率很多但上不了台面的语言有不少,其中以Fu*k为代表。我记得刚上大学的时候,班主任第一堂课说尽量不要用这个词,下课后打篮球的时候就Fu*kFu*kFu*k说个不停了。中国各地都有骂人妙语,比如北京通用“SB”,成都漫布“雄起”,广东都吃“顶你个肺”,山东人爱说“你妈个X”,但他们都不敢说是世界通用的置标语言,因为有Fu*k。

1 Fu*k的由来

在古时的英国,一般人不能随意做爱。除非他们是皇家贵族,不然一定要有国王的允许。所以当人们想要生小孩时,他们就会去跟国王申请允许,国王就会给他们一个牌子挂在门上,代表他们可以做爱。在牌子上写着Fornication Under Consent of the King(在国王的允许下做爱)。这就影响了整个世界语言的体系,造就了英语在世界上的霸主地位,莎士比亚的戏剧在此也甘拜下风。
我以前看过一个YouTube的视频,讲Fu*k的种种定义,用法真是千姿百态,翻开Oxford词典,解释为:have sexual intercourse。

2 Fu*k的中国本土化

Fu*k在中国的翻译大家都心知肚明了,自从鸦片战争打开国门后,这个词也跟着鸦片在中国玩双飞了。很多中国人都用它来表达自己的喜怒哀乐,真是居家必备、杀人放火之佳品,语言的魅力在这一个词中显露无疑。稍微上一点层次的人,或者说读过几年洋文的,甚至只认识几个英文单词的人,在很多场合为了显示自己的水平,就直接用Fu*k这个洋词了。笔者认为不是很好,中国语言这么丰富,为什么非要用资产阶级的东西,一点都不爱国,我们不但用国货,而且要用国语。

3 Fu*k知识传播之路

文学作品里有很多篇章会出现Fu*k,像我这个从初中就爱看《小说月报》的伪文学青年就很早受过Fu*k在文学作品中的洗礼了,而且中国的语言更丰富,有多种单字能够对应。连中学课本里都有这种类似的词汇来表达主人公的感情。

4 Fu*k从下里巴人到阳春白雪

笔者从事学术期刊编辑工作,每时每刻都会看很多期刊,所以总要将期刊分出不同种类,比如人文社科和STM期刊就有很大的区别,消费类期刊和学术期刊有相当的差异,比如Fu*k这种文学词汇只会适用于人文社科或者消费类期刊,不会在STM学术期刊中出现。随着知识的增长,慢慢地颠覆了我的很多认识。

5 案例调查和分析


上周,人称图林小护士的游园老弟真抓实干地贴出了一张照片,让我惊出一身冷汗。我当时的第一反应是万方数据出问题了,怎么能够让人家省委书记这么Fu*k一本学术期刊,但科学的研究态度让我展开了深度调查,真是“不查不知道,一查吓一跳”。

我调查的第一步就是下载了文章全文,发现根本就没有英文题名,我心里暗暗责骂万方,也不是机器翻译,怎么就能这么弱智!但科学的态度注定我不能够以偏概全,所以要找到整本刊看看是否有英文目录,这一看,真是“除却巫山不是云,Fu*k留存期刊间”。我错怪万方数据了……

作为有着严谨的学术态度的人,我认为这不是偶然现象,于是展开了天罗地网般的data mining。这一mining,真是“素琴无弦而长调,期刊有Fu*k似远音”。

1 粉煤灰山砂路面砼的技术经济性研究 重庆交通学院学报 2006/06

  Fu*k the shrinkage properties 干缩特性

2 导流筒在粉浆罐中的应用 酿酒 2006/04

  fu*k alcohol that method smash produce 干法粉碎工艺的酒精生产

3 体积膨胀率作为干红葡萄酒发酵过程参数可行性研究中国生物工程杂志
2005/S1

  The grape wine that fu*k出现了2次,干红葡萄酒

4 手术后患者随访工作重点的探讨 国际医药卫生导报 2005/06

  Practice the duty pack fu*k the system 实行责任包干制

5 坚持理论与实践相结合提高《化工原理》教学质量广东化工
2005/02

  close by profession to fu*k the lesson 相近专业的课程

6 干旱对甜、糯玉米幼苗生长和生理指标的影响研究玉米科学
2005/01

  fu*k the material backlog the speed 干物质积累速度

7 祝京水库病坝稳定计算基本参数确定 水力发电 2005/02

  the density of fu*k 干密度

8 建筑学科教学改革的思索与实践 高等建筑教育 2004/03

  the lord fu*k the curricular 主干课程

9 玉米早期及吐丝期去叶对生长发育的影响 玉米科学 2004/02

  摘要关键词共出现4次fu*k,如to fu*k the material kacklog 干物质积累

10 利用双酶玉米淀粉糖浆研制超干基酒 食品科学 2004/06

  to fu*k the spirit 超干基酒?

11 浓相气力除灰系统在火力发电厂中的应用山东电力高等专科学校学
报 2003/06

to fu*k the ash

6 结语

其实“干”在现代汉语词典中根本就没有fu*k这个意思,但为什么我们会这样进行翻译呢,它引起了我作为一名有强烈历史责任感的学者的思考。思前想后,我也想不明白,是上帝给我fu*k巴巴的学术期刊开的小玩笑,还是为fu*k静的天空带来一丝云彩,抑或是官僚体制下的fu*k群关系的良好体现?反正fu*k每天都在我们身边,比如我:

今天穿上fu*k爽的衣服,顶着fu*k咧的寒风,吃了一碗没有水的fu*k面条,fu*k劲十足地进入办公室,碰到部门一名fu*k事,看我的眼神有些不对,我问他:你fu*k吗?他说:fu*k脆点,为什么老迟到?我说:我用不着你fu*k预我的考勤,该fu*k嘛fu*k嘛!他fu*k笑道:我才懒得fu*k涉你的破事,因为今天有fu*k部会议,你又是预备fu*k部,耽误了事,你可就fu*k瞪眼,我也只能fu*k着急了。我急忙fu*k咳了一下,说:化fu*k戈为玉帛,不好意思刚才向你fu*k嚎了几句。我是一名fu*k将,要积极向上当fu*k部。

……

后记

下图是一本名为《包装××》的期刊,里面有一篇文章的英文题名为:“learn fore,fu*k previously, see the real results”,列位看官,您能知道它的中文原名是什么吗?

鸣谢

我要感谢很多人,只能是口头感谢,严格意义上是fu*k谢。fu*k谢Feng借我器材摄影,fu*k谢tracy提供相关素材,感谢网友的无私帮助,感谢新闻出版总署fu*k练的工作态度,没有你们的管理,我不可能有这篇文章,再次fu*k谢!我爱你们!

参考文献

来自你,来自他,来自我们二十一世纪的新一辈

友情提示:图有其表2007年第一篇学术文章

P.S. 年轻人fu*k什么不好,非写博客

第 1 幅
省委书记的文章的中英文标题

第 2 幅
学术期刊英文目录

第 3 幅
学在前,干在先,见实效


2007-12-19 15:28
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 文史哲 下一主题 »