游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 翻译:永远 上一主题 | 下一主题
seeyourlight


#1  翻译:永远

我把它翻译了一下:

永远

有时候在生活中
你找到了一个特殊的朋友
仅仅因为成为了一员
就改变了你的生命

他使你大笑
直到停不住
他使你相信
世界上真的有良善

他使你确信
有一扇没有关闭的门
等待你去开启

这, 就是永远的友谊

当你沮丧
世界变得黑暗空虚
你永远的朋友就会举起你
让黑暗空虚的世界
忽然变得明亮圆满

你永远的朋友带你走过
那些悲哀,混乱和艰难

如果你转身离去
你永远的朋友会跟随
如果你迷失了道路
你永远的朋友会引导你给你力量

你永远的朋友握着你的手
告诉你
一切都会好

如果你找到了一个这样的朋友
你会觉得幸福和完全
因为你不必再担心

你生命中有一个永远的朋友
永远永远


2006-9-6 08:23
博客   编辑  引用

seeyourlight


#2  

Forever - for YIDIAN (the original title is "Forever" only, and I add - for YIDIAN)


FOREVER


Sometimes in life,
you find a special friend;
Someone who changes your life
just by being part of it.

Someone who makes you laugh
until you can't stop;
Someone who makes you believe
that there really is good in the world.

Someone who convinces you
that there really is an unclosed door
just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

When you're down,
and the world seems dark and empty,
Your forever friend lifts you up in spirit
and makes that dark and empty world

Suddenly seem BRIGHT and FULL.

You forever friend gets you through
the hard times, the sad times, and the confused times.

If you turn and walk away,
your forever friend follows.
If you lose your way,
your forever friend guides you and cheers you on.

Your forever friend holds your hand
and tells you that
everything is going to be okay.

And if you find such a friend,
you feel happy and complete,
because you need not worry.

You have a forever friend for life,
and forever has no end.


2006-9-6 08:27
博客   编辑  引用

xzhao2

#3  

Hao!

You got it, but I lost a chance because I can not sit down yesterday for the translation.

Thank you, and I will put it to coviews.


2006-9-6 08:30
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

xzhao2

#4  

That means you knew English very well.

If you said you can not read English, that's wrong statement.


2006-9-6 08:31
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

seeyourlight


#5  

谢谢主持, 订正:
If you said you can not read English, that's  a wrong statement.

And I don't remember I said that.


2006-9-6 09:03
博客   编辑  引用

xzhao2

#6  

谢谢订正.

I missed an "a" - that's one of the reasons I hate English.

What I said is "If", so .......


2006-9-6 10:20
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »