游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [原创] 双语诗:等待 上一主题 | 下一主题
徐英才

#1  [原创] 双语诗:等待

等待

天边斜着淡白的月弯
山村暮色迷蒙
瓦乌层叠,炊烟疏懒
向着落辉的柴扉半掩

僻静的小路响起脚步
矮墙后的容颜频频窥探
那并不是久违的归人
是又一个北漂的离家人
跫音渐绝
青石桥下溪水依旧像年华流散

Waiting

Toward the edge of the sky slants a pale crescent moon
Dusk haze mists the mountain village
Where while black-tile roofs are sprawling, cooking smoke is thin
The wooden door left ajar faces the setting sun

From a quiet path come footsteps
A face behind a low wall bobs over
But the sound is not from the long-expected returnee
Yet another home-leaver to go and work in Beijing
Footsteps are fading
Like time stream, the water under the greenish stone bridge keeps running

徐英才写与译


2017-5-13 21:45
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »