游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: A Lovely Duckling 上一主题 | 下一主题
海外逸士

#1  A Lovely Duckling

Duckling, oh, a lovely duckling,
Wears a velvet blouse of yellow;
Splashing in the muddy shallow,
Look, then, her new garment smearing.

On the sands she plays and wallows,
Tumbling gaily in the evening.
After hunting for worms and roes,
Sleeps then, her beak under her wing.

Soft and pleasant are her quacks low
That announce the coming of Spring.
Free and happy, oh you, duckling,
Are total stranger to sorrow.



天生我材竟何用﹖
2009-2-25 18:53
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

文英

#2  

英诗汉译,也有一套原则和方法
等俺学一段黄杲炘老先生的《英诗汉译学》
再来尝试翻译一下

问安!!!


2009-2-25 21:08
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#3  

sounds good.  waiting.  patiently.


2009-2-26 17:41
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

文英

#4  

俺不能像以前一样老说大话
现在踏实慢慢学


2009-2-27 00:58
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »