日历

« 2017-11-24  
SunMonTueWedThuFriSat
 
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

我的日志

    << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  ... 14  >>
    2010-5-13   [转载] 论悲剧史诗作家肖洛霍夫

    论悲剧史诗作家肖洛霍夫

    赵朕


      肖洛霍夫(1905~1984)是俄罗斯当代最著名的作家之一。他以辛勤的艺术劳动,生动而形象地反映了苏联不同历史时期的重大历史事件和生活图景,深刻地表现了历史急剧转折时期顿河地区哥萨克人所面临的复杂形势、尖锐斗争和悲剧性冲突,以及他们摆脱种种因袭的负担而走向新时代、新生活的痛苦而艰辛的历程,并以他那独树一帜的悲剧史诗风格,为苏联文学赢得了世界声誉。
      
      米哈依尔•亚历山大罗维奇•肖洛霍夫出生在顿河军屯州(今卡明斯克省)维申斯克镇克鲁齐林村。1918年因国内争爆发而辍学。1920年参加了武装征粮队的工作,经常同匪帮们作战。在一次战斗中,他被马赫诺匪帮俘虏,但因他年纪小才没有被处死。这些经历,使他对顿河地区的社会、人生及复杂的斗争有了较好的了解,为他日后的文学创作打下了良好的生活基础。

    ..

    [阅读全文]  2010-5-13 08:19 - 冬雪儿 - 554 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-12   百年诺贝尔文学奖漫话(101):趟过欲望女性那条河

    百年诺贝尔文学奖漫话(101):趟过欲望女性那条河

    郑万里


    译    名:埃尔弗里德·耶利内克
              生卒年月:1946、10——
              国    籍:奥地利
              代表作品:《钢琴教师》
              获奖评语:超凡的语言以及在小说中表现出的音乐感,显示了社会的荒谬和诗人屈服的奇异力量。

              埃尔弗里德·耶利内克是获得诺贝尔文学奖的第10位女性作家,也是唯一一位关注欲望女性的诺奖小说家。

              她出生在奥地利一个小城市的犹太人家庭,父亲是知识分子,“二战”中为纳粹德国效力免遭迫害。母亲是一位艺术素养非常深厚的女性,因此她希望耶利内克在艺术上有所成就。为了培养女儿的艺术才能,还是耶利内克小的时候,他们就举家搬到了维也纳。那是一个文化传统蜚声世界的城市,曾经诞生过影响整个20世纪的心理学大师弗洛伊德、现代德语诗歌代表作..

    [阅读全文]  2010-5-12 09:37 - 冬雪儿 - 634 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-12   耶利内克:钢琴教师(节选)

    钢琴教师(节选)

    埃尔弗里德·耶利内克


      洗手盆是瓷的,到处都是裂缝。上边是一面镜子,镜子下边有一块玻璃板,架在一个金属边框上。在玻璃搁板上有一只水杯。杯子不是特意放上去的,而是随便放的。杯子摆在那里。边上还孤零零地挂着一滴水珠,直到它化为蒸汽蒸发掉。在这之前肯定还有一个学生从杯中喝过一口水。埃里卡翻了一通大衣和夹克的口袋,找本来是在感冒和流鼻涕时用的手帕,一会儿找到了。她用手帕垫着去拿杯子,把杯子小心地放在手帕里。印着无数孩子们笨拙的小手印的杯子完全被手帕包住了。埃里卡把包着手帕的杯子放在地上,用鞋跟使劲踩上去。杯子沉闷地碎了。然后她又朝已碎了的玻璃再踩上几下,直到杯子成了一堆虽然已成碎片,但还不是没有形状的一团粉末,碎片不能再小了,它应该还能扎人。埃里卡从地上拿起包着玻璃的手帕,把碎玻璃小心地放到大衣口袋里。廉价..

    [阅读全文]  2010-5-12 09:32 - 冬雪儿 - 585 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-12   陀思妥耶夫斯基:性格温和的女人

    性格温和的女人

    陀思妥耶夫斯基

      一

      我请求我的读者原谅:这一次我不采用通常的《日记》形式,只写一个中篇。但是,这部中篇却的的确确占去了我一个月的大半部份时间。无论如何我都要求读者宽恕。

      现在让我们来谈谈故事本身。尽管我给它冠上了“幻想”的标题,但我本人却认为它是高度现实的。不过这里确有(幻想)的成分,所以我认为有必要事先加以说明。

      问题是这个东西既不是短篇小说,也不是札记。请你们设想一位这样的丈夫,他的妻子正躺在桌子上,几个小时以前,她跳窗自杀。他心情慌乱,还没来得及收拢自己的思想。他在自己的几间房里走来走去,竭力把已经发生的事件想个明白,“把自己的思想集中到一个点上。”而且他是一个自言自语的不可救药的怀疑病者。现在他就在自言自语,一边讲事情的经过,一边给自己解释这件事情。尽管表面上看起来..

    [阅读全文]  2010-5-12 08:20 - 冬雪儿 - 634 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-11   普希金:驿站长

    驿站长

    普希金


      十四品的小小官儿,
     
      驿站上的土皇帝。

      维雅齐姆斯基公爵①

      ①维雅齐姆斯基(1792—1878),俄国诗人。这两句引自他的诗《驿站》,普希金稍加修改。

      谁人不骂驿站长?哪个不跟他们吵架?有谁在大发雷霆的时候不索取那本要命的“功过册”,在那上头枉费笔墨控告他们盛气凌人、冥顽不灵和消极怠工呢?有谁不把他们当成不齿于人类的坏蛋,简直如同往日包揽讼狱的刀笔吏,或者,起码也酷似穆罗姆森林里翦径的土匪?不过,我们如果为人公道,设身处地为他们想一想,那么,我们评判他们的时候就会宽和得多了。驿站长是何许人?十四等官阶的背黑锅的角色,那官衔只够他抵挡拳打脚踢之用,而且并非每次都抵挡得住 (我恳请读者凭良心)。维雅齐姆斯基公爵开玩笑称之为土皇帝的人的职务究竟如何呢?难道不是实实在在的苦役吗?日夜不得安宁。旅客..

    [阅读全文]  2010-5-11 08:55 - 冬雪儿 - 605 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-11   森鸥外:舞姬

    舞姬

    森鸥外 / 高慧勤 译


        煤早就装上了船。在这间中等船舱里,只有电灯空自亮得耀眼,桌子四周一片寂寥:夜夜在此摸骨牌的人,今晚都住到旅馆里去了,船上只留下我一个人。

       那是五年前的事了。我夙愿以偿,奉命出国,曾经路过西贡码头。那时节,耳闻目睹,无不使我感到新奇,每日写下游记文字不下数千言,登在报上,颇得时人赞赏。如今回想起来,通篇都是幼稚的思想和狂妄的言语。不然便把些寻常的花草木石,飞禽走兽,以至风俗人情,当作什么稀罕事儿,一一记了下来,足以贻笑大方了。这次为了写日记,启程前也曾买了一个本子,可是,至今未着一字,仍是一个空本子。难道因为我在德国留学一次,竟变得对一切都无动于衷了么?不,这其中另有缘故。

        今日东返归国的我,确非当年西渡留学的我了。学问上固然远未达到令人满意的程度,但我却饱尝了世道艰辛..

    [阅读全文]  2010-5-11 08:09 - 冬雪儿 - 678 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-10   静静燃烧的日本雪 ——川端康成传略

    静静燃烧的日本雪 ——川端康成传略

    作者不详



    从无家可归的孤儿到独立于世的青年作家

      川端康成(1899—1972),出生在大阪市北区。川端康成的父亲川端荣吉是个医生,毕业于东京医学院。他的兴趣颇为广泛,曾跟大阪的一位儒家学者学过汉诗和绘画。在他的藏书中,汉文典籍相当丰富,此外还有大量的日本和西洋的文学作品。在川端康成不满两周岁的时候,因为患肺结核病,他就与世长辞了。躺在病床上的时候,他还惦记着儿女,希望他们长大了能有所作为,并且还挣扎着坐起来分别为儿子川端康成、女儿芳子写了“保身”、 “贞节”两个字,作为遗训。也许是由于年龄太小,和父亲作最后告别时,川端康成好象没有感到悲伤。这是川端康成出世后经历的第一次死别。

      父亲死后,母亲便带着川端康成回到自己的娘家,居住在大阪府西城郡丰里村黑田家,然而,不幸的是,..

    [阅读全文]  2010-5-10 10:08 - 冬雪儿 - 718 查看 - 3 评论 | 收藏 文史哲


    2010-5-10   米歇尔·图尼埃:少女与死亡

    少女与死亡

    米歇尔·图尼埃


      女教师听到教室最后面有人发出压低的笑声,立刻停止了讲课。

      “又是怎么回事?”

      一个小姑娘抬起一张深红色的、笑嘻嘻的面孔。

      “小姐,是梅拉尼。她在这时候吃柠檬。”
      
      全教室都忍不住大笑起来。女教师走到最后的一排。梅拉尼抬起头来看她,脸上一副天真无邪的神气,浓密的黑头发使这个脸蛋显得更加瘦、更加苍白了。她手上拿着一只细心剥过皮的柠檬,柠檬皮像金色的蛇一样,盘在课桌上。女教师站在那儿,不知道该怎样办。
      
      这个梅拉尼·布朗夏尔从学年开始起,就一直叫她觉得疑惑不解。她听话,聪明,勤勉,不能不认为她也是班上一个最优秀的学生。但是,她总是想出一些荒唐的主意,做出一些古怪的行动来引人注意,虽说她确实并非想进行挑衅,只不过出于一种使人没法生气的一时冲动。..

    [阅读全文]  2010-5-10 08:52 - 冬雪儿 - 642 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-9   亨利·劳森:他母亲的伙伴

    他母亲的伙伴

    亨利·劳森


    电灯光下,剧院门口的台阶上,坐着一个面容憔悴的妇人。她手里抱着一个孩子,身旁站着两个。膝盖上放着一叠报纸,紧挨脚边的一个雪茄烟盒就搁在人行道上,里面装满了火柴、靴带和骨领扣。
      
    一位绅士模样的人,从马路对面的“大理石酒吧间”走了出来。他在人行道上站立片刻,看了看表,然后看了看对面的剧院。他穿过大街,在走近人行道的时候,把手伸进了衣袋里。
      
    “买报,先生?”一个报童叫道,“来哟,先生,有《新闻》,还有《星》。”
      
    但那位“先生”已经注意到了台阶上的妇人,并朝她走去。
      
    “买报吧,先生!这里有《星》,”孩子嚷着,一下子闪到他跟前,目光很快地从“先生”脸上转向卖报的女人,他说:
      
    “没有关系,先生!都是一样的——她是我母亲……谢谢!”

    [阅读全文]  2010-5-9 09:07 - 冬雪儿 - 692 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-9   村上龙:梦

    村上龙


    醒来了,我发现自己正和一个陌生的女孩躺在床上。起初我还以为自己在做梦。梦里我为了给在家里等着我回去的女孩买水果派,急匆匆地走在两旁有很多面包房和点心店的街上。我买了水果派,正要回家,我感觉现在好像还在梦境当中。
      
    然而这不是梦。她的头枕在我的胳膊上,身体紧挨着我。女孩看上去有二十几岁,梦乡中的脸廓显得很娇美。呼吸时发出轻微的鼾声。我闻到了一股从她那里散发出的薄荷和尼古丁的气味。不知道该不该把她叫醒。

      我已经习惯了房间里的昏暗,我努力地转动着脖子,慢慢地环顾四周,发现这里并不是我熟悉的地方。墙壁纸的图案和颜色都与我的房间不一样,天花板要比我房间的高。窗户被纱帝和厚布挡着,好像要把光线都隔绝似的。我从窗帘缝隙钻进来的微弱光线判断,屋外现在应该是阴天,而且像是上午时分。虽然听不到什么声音但也许外面正下..

    [阅读全文]  2010-5-9 08:57 - 冬雪儿 - 667 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-8   泰戈尔:摩诃摩耶

    摩诃摩耶

    泰戈尔 / 唐季雍译



    摩诃摩耶和罗耆波在河边的一所破庙里相见了。

    她默默地用她那天生就的庄重的目光望着罗耆波,目光中含有责备之意,意思是:“今天你怎么敢在这样一个异乎寻常的时刻叫我上这儿来?你敢于这样做,不过是因为我一直对你百依百顺罢了!”

    罗耆波一向就有点儿怕摩诃摩耶,现在,她的目光使他完全心慌意乱了。他原来想好的要对她说一大篇话的计划只好放弃了。然而他总得马上说出为什么要约她来这儿啊。于是他匆匆忙忙地说道:“我说,我们离开这儿,去结婚吧。”不错,罗耆波这样一口道出了自己的心事;可是他私下里编出来的开场白没有了。他的言语显得非常乏味、唐突——甚至荒谬可笑。他说过以后,自己也感到着慌,可是没有力量再说几句加以补救了。这傻瓜!他约了摩诃摩耶中午到河边这座破庙里来,却只能对她说“我们结婚吧”。
       
    摩诃摩耶..

    [阅读全文]  2010-5-8 09:22 - 冬雪儿 - 581 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-8   欧.亨利:麦琪的礼物

    麦琪的礼物

    欧.亨利著/潘明元译


    一元八角七。全都在这儿了,其中六角是一分一分的铜板。这些分分钱是杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。

      除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。

      德拉这样作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。

      当这位家庭主妇逐渐平静下来之际,让我们看看这个家吧。一套带家具的公寓房子,每周房租八美元。尽管难以用笔墨形容,可它真真够得上乞丐帮这个词儿。

      楼下的门道里有个信箱,可从来没有装过信,还有一个电钮,也从没有人的手指按响过电铃。而且,那儿还有一张名片,上写着“詹姆斯·迪林厄姆·杨先生”。

     ..

    [阅读全文]  2010-5-8 08:47 - 冬雪儿 - 504 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-7   纪德:窄门

    作者介绍:

    安德烈·保尔·吉约姆·纪德(1869—1951)是法国二十世纪最重要的作家之一。他生于巴黎,是独生子;父亲在巴黎法律学院任教授;母亲是富家闺秀,笃信天主教新教。纪德早年体弱多病,异常敏感。十一岁时丧父,由母亲扶养并给予清教徒式的教育,酿成了他的叛逆性格。从十五岁起,他对舅父的女儿玛德莱娜产生了纯洁的爱情;但是六年后,玛德莱娜拒绝了他的求婚。
      
    创作于1890年,于次年发表的处女作《安德烈·瓦尔特的笔记》,就是他给自己家庭和玛德莱娜的最后通牒,反映他这一时期的思想。1895年,他终于同表姐玛德莱娜结婚,但婚后生活并不美满。

    1891年,他由莫里斯·巴雷斯引见,认识了象征派大师马拉美,并成为罗马街“星期二晚会”的常客。他这一时期的作品显示出他受了象征派和尼采主义的影响,全面扬弃传统文化与道德,摆脱家庭与社会的约束,宣扬独立自由和享乐主义。不过,纪德的文学创作走的是一条探索的道路,因此,他的..

    [阅读全文]  2010-5-7 08:41 - 冬雪儿 - 707 查看 - 5 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-7   卡尔维诺:亚当,午后

    亚当,午后

    [意大利]依塔罗.卡尔维诺 / 阮一峰译


    新来园丁的儿子用布条将长头发扎在脑袋上,还打了个小蝴蝶结。他一手提着满满的洒水壶走在小路上,一手向外伸着,好保持平衡。他给金莲花洒水,缓慢又仔细,直到每株花下的泥土都变湿变软为止,就好像倒出的是咖啡和牛奶;当一株花被洒了足够的水以后,他才提起水壶,移向下一枝。玛丽亚—娜琪塔透过厨房的窗户看着他,心想园艺真是一项无忧无虑的工作。她注意到他已经是一个青年了,虽然,他还穿着短裤,并且长头发使他看上去象个女孩。她停下洗碗,轻扣着窗户。

    “喂,你,”她喊。

    园丁的儿子抬起头,看见了玛丽亚—娜琪塔,朝她微笑。她也回报给他笑容,部分原因是她从未见过头发这么长的男孩,以及他头上的蝴蝶结。园丁的儿子向她招招手,让她过去,玛丽亚—娜琪塔被他那种滑稽的姿式逗笑了,摆出架式让他明白她还要洗碗..

    [阅读全文]  2010-5-7 08:33 - 冬雪儿 - 530 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-6   [转载] 荒诞的理性:塞万提斯和《堂·吉诃德》

    荒诞的理性:塞万提斯和《堂·吉诃德》

    吴元迈


    引 子
     公元1616年4月23日,欧洲文坛上两颗璀灿夺目的文学巨星——莎士比亚与塞万提斯,同日陨落!这一神秘的巧合给后人们留下无限的哀思与遐想。尽管在当时人们并未意识到什么,然而随着时光的流逝、岁月的变迁,人们蓦然回首才发现:这一壮丽的时刻昭示着文艺复兴的辉煌嘎然而止!

      恩格斯认为欧洲文艺复兴时期是“一次人类从来没有经历过的最伟大的进步的变革,是一个需要巨人而且产生了巨人——在思维能力、热情和性格方面,在多才多艺和学识渊博方面的巨人的时代。”莎士比亚和塞万提斯便是欧洲文艺复兴时期文坛上这样的“双子星座”。

      德国大诗人海涅评论说:“这两位诗人不仅是当时开的花,而且替后世伏了根。大家因为莎士比亚的作品在德国和现在的法国起了影响,就推他为后世戏剧艺术的开山祖师。我们也应该推..

    [阅读全文]  2010-5-6 10:19 - 冬雪儿 - 642 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-6   蒲宁:米嘉之恋

    米嘉之恋

    伊凡·阿历克谢耶维奇·蒲宁 / 赵洵译

      作者简介:

      伊凡·阿历克谢耶维奇·蒲宁(1870~1953),俄国著名诗人、小说家,俄国批判现实主义的杰出代表,俄罗斯文学史上最后一个古典作家。他曾两次获普希金文学奖,并于1933年获诺贝尔文学奖。
      
      作品有《冬苹果》、《兄弟》、《旧金山来的绅士》、《故园》、《苏霍多尔》、《在巴黎》、《昏暗的林荫幽径》等中短篇小说。

      蒲宁出身于沃龙涅什省叶列茨县一个败落的老式贵族家庭,从小生活在浓郁的文学气氛和优美而寂静的田园中。1889年离家后,作过校对员、图书馆员、报刊采访员等工作。他17岁起开始给报纸写诗,继而写作小说。他的作品继承了俄罗斯古典文学的传统;他的小说简练、紧凑、优美、擅长人物语言、形象、心理和自然景色的描写,有对往昔充满忆恋的挽歌情绪..

    [阅读全文]  2010-5-6 07:26 - 冬雪儿 - 642 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-5   缪塞:皮埃尔和卡蜜儿

    皮埃尔和卡蜜儿

    阿尔弗里·缪塞

      一

      骑兵军官德·阿尔西骑士,于17cd年退役。他虽然还很年轻,又很富有,出入朝廷极为方便,但他早早就厌倦了独身生活和巴黎的欢乐,来到勒芒城附近,在一座秀丽的乡间别墅过起隐居的生活。这种孤寂的日子,起初倒满惬意的,但时过不久,他就觉得难熬了。他感到青年时代所养成的习惯,很难一下子就割断。离开上流社会并不后悔。可还下不了决心独自生活,于是他想要结婚,如果可能的话,找一个情趣相投的妻子,以便按照他的决定,共同过这种深居简出的平静生活。

      他挑选对象,绝不要美貌出众的,但也不要丑八怪;希望她受过教育,人也聪明,但是才智越少越好;他尤为追求喜幸而稳定的性情,认为这是女人身上的头等品质。

      住在邻近的一位退休的商人有个女儿,颇对他的心思。这位骑士完全可以自己做主,因此并不顾忌..

    [阅读全文]  2010-5-5 10:07 - 冬雪儿 - 622 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-4   泰戈尔:弃绝

    弃绝

    泰戈尔 / 谢冰心译

      1

      这是帕尔贡①季切的一个月圆之夜,早春到处吹送着满含芒果花香的微风。一只杜鹃藏在水塔边一棵老荔枝树的密叶中,它不倦地柔婉的鸣声,传进了慕克吉定一间无眠的卧室里。在这里,赫门达不停地把他妻子的一绺头发在他手指上绕着,一会又摆弄她手腕上的一串金钏,使它发出丁当的响声,一会儿又拉下她头上花串里的花朵,让它垂覆在她的脸上。他的心情就像一阵晚风,在心爱的花丛中嬉戏,轻轻地把她摇到这边,又摇到那边,想使她活泼起来。
      
       ①印度一年分为六季,就是夏、雨、秋、冬前、冬和春。帕尔贡就是春季。
     
     但是库松坐着不动,从开着的窗户望出去,眼神沉没到月光笼罩的无边的太空里。她对于丈夫的爱抚,仿佛毫无感觉。

      最后,赫门达握住他妻子的双手,轻轻地摇着,说:“库松,你在哪儿呢?从一个大望远镜里耐..

    [阅读全文]  2010-5-4 09:01 - 冬雪儿 - 555 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-4   至尊者的不朽之灵:薄伽丘和《十日谈》及其他

    至尊者的不朽之灵:薄伽丘和《十日谈》

    吴元迈

      前 言

      一位不朽的作家,首先代表着人类的尊严,代表着民族的良心。他谛听着至尊者的呼唤,渴求尽善尽美的境界。他张扬人性中的真善美,关注民族发展的远景。没有什么能阻挡他。他坚定地往前走,趋向永恒,坚毅地燃烧着生命的辉煌。他表达着人的尊严,蔑视一切丑与恶,倾心于对永恒的追求。他的生命全部体现在他的文字中,写作便是他存在的方式。时间的流逝并不能尘封他的伟力,汩汩而淌的生命之流昭示着他的辉煌。叙述着一个遥远而亲切的故事,记忆敞开它古旧又温情之门。他的民族为他自豪,他因自己的民族而不朽。达到此种境界者,乃真作家也。

      世上鲜有达到此种境界的作家,薄伽丘有幸列身其间,《十日谈》的魅力便是他的丰碑。在作品中,薄伽丘表达了一种神圣的信念:人类的尊严至高无上,没有什么能凌驾她之上..

    [阅读全文]  2010-5-4 08:18 - 冬雪儿 - 634 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-1   巴尔扎克:苏城舞会

    苏城舞会

    巴尔扎克

    献给亨利·德·巴尔扎克 —— 他的兄弟奥诺雷
      
    德·封丹纳伯爵出身普瓦图世族,是一家之长,在旺代党人①反对共和政府的内战期间,曾经效命波旁王室,显露了他的聪明才智与勇敢精神。在近代史上这段狂风暴雨时期,保王党的大小首领都罹难重重,伯爵也九死一生,他常以此为笑谈:
      
    ①1789年法国资产阶级大革命时期,许多贵族进至法国西部的旺代地区,以国王路易十六的弟弟普罗旺斯伯爵为首,组成反对共和、复辟王朝的反动势力,史称旺代党,并于17to年3月发动叛乱,两年后失败。
      
    “我可是一心报效朝廷,战死在御座台阶上的呀!”
      
    虽说是玩笑话,也不无几分道理:在四路的血战之日①,伯爵确曾倒在死人堆里。他不愧是个忠心耿耿的旺代党人,财富尽管被共和政府抄没,家道衰微,仍然拒绝拿破仑皇帝的擢用,毫不贪图高官厚禄。他视贵族的保守..

    [阅读全文]  2010-5-1 05:56 - 冬雪儿 - 779 查看 - 8 评论 | 收藏 小说界


    2010-5-1   [转载] 评巴尔扎克中短篇小说的浪漫主义风格及其他

    评巴尔扎克中短篇小说的浪漫主义风格

    王 一 玫


    摘要:现实主义作家不只是一丝不苟地描摹现实,他也有那些荒诞不经的超现实的描写。“在伟大的艺术家们身上,现实主义和浪漫主义好像是结合在一起的”。巴尔扎克也不例外,而他的浪漫主义风格体现得最为明显的,便是第二时期的创作,尤其是这时期的中短篇小说创作。

    关键词:巴尔扎克;小说;创作风格;浪漫主义

    巴尔扎克不仅是杰出的长篇小说巨匠,同时也是世界文坛令人瞩目的中短篇小说大师。他的《人间喜剧》由九十多部小说组成,而其中中短篇小说便占了绝大部分。因此,探索巴尔扎克中短篇小说的风格特征,对于了解他的创作道路、《人间喜剧》风格的形成及其特征,都是有益的。

    “巴尔扎克的全部思想,他的爱与憎,理想与幻想,他的深刻的矛盾,都明显地反映在他的文学创作中。”[1] 他的创作一般分为三个时期,1829年以..

    [阅读全文]  2010-5-1 05:48 - 冬雪儿 - 1037 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-30   心里故事与人的痛苦——解读哈代《彼特利克夫人》

    心里展开的故事与人的痛苦——解读:哈代《彼特利克夫人》

    刘俐俐


         摘要:本文运用格雷玛斯的结构语义学理论,对哈代的短篇小说《彼特利克夫人》进行了重新解读。根据行动元的理论,文章对叙事性文本的各要素进行了清晰的梳理和理性的审视,并在此基础上找到了通往人文批评和价值判断的通道,从而进入了对文本意义的探求。本文发现整个故事是在主人公心里展开的,血统意识和血缘意识的相互交织构成了主人公内心的矛盾与痛苦。这种生命体验外化为波澜起伏的故事情节。这一独特视角揭示了悲剧的必然性,而这种必然性植根于那个特定的社会历史环境。
         
         哈代的短篇小说《彼特利克夫人》,作为文学经典,有不朽的艺术魅力。可是人们往往忽视了一个问题,就是小说文本中的一切矛盾纠葛,以及给人的烦恼,其实都是在主人公提摩太的心里展开的,何以生活在外人看来风平浪静,..

    [阅读全文]  2010-4-30 22:46 - 冬雪儿 - 557 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-30   鄙视世界的天才 ——歌德与 《浮士德》

    鄙视世界的天才 ——歌德与 《浮士德》

    高远东 马自力

      引言

      1832年3月24日,歌德去世后的第二天早上,秘书爱克曼赶在隆重的葬礼之前,再一次瞻仰了歌德的遗容:

      他直身仰卧,像睡着了一样;在他那庄严崇高的面容笼罩着一片深深的宁静和坚定。在宽大的前额里面还好像有思想。……胸部是强壮、宽阔而厚实的:手臂和大腿丰满柔软而不见筋肉;两脚纤小而形状极为优美;他整个身体任何部分都没有一丝一毫过肥或过瘦和憔悴之处。

      在我面前,一位完美的人物十分优美地躺在那里,我因而感到的兴奋。心情使我在一瞬间忘记,不朽的精神已经离开了这样一个躯体。我把手放到他心脏的地方——那里是一片深深的寂静——然后就离开了,以便使我强忍住的眼泪尽情地流出来。

      这就是当时人眼中和心中的歌德。歌德是少数几个享有崇高声望的天才诗人之一。他的抒情诗..

    [阅读全文]  2010-4-30 03:14 - 冬雪儿 - 764 查看 - 4 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-29   杜拉斯:情人

    情人

    [法] 玛格丽特·杜拉斯 / 王道乾译



    我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:"我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。

    这个形象,我是时常想到的,这个形象,只有我一个人能看到,这个形象,我却从来不曾说起。它就在那里,在无声无息之中,永远使人为之惊叹。在所有的形象之中,只有它让我感到自悦自喜,只有在它那里,我才认识自己,感到心醉神迷。

    太晚了,太晚了,在我这一生中,这未免来得太早,也过于匆匆。才十八岁,就已经是太迟了。在十八岁和二十五岁之间,我原来的面貌早已不知去向。我在十八岁的时候就变老了。我不知道所有的人都这样,我从来不曾问过什么人。..

    [阅读全文]  2010-4-29 07:08 - 冬雪儿 - 736 查看 - 6 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-29   [转载]《怀念玛格丽特·杜拉斯》及其他

    怀念玛格丽特·杜拉斯(选章之一)

    王开岭

    你抚摸了我

    1996年3月3日,玛格丽特·杜拉斯去世。

    她登上梦中无数次出现的白客轮,她起航了。

    杜拉斯说过:“有时,我重新读自己的书,不禁落泪。我问自己这究竟怎么回事,我是怎么写出来的,怎么能这样美呢?”她并未夸大其词,这样说话的她,比任何时候都要诚实。

    八十年代末,我第一次读《情人》和《蓝眼睛,黑头发》,那种激动得说不出话的感觉!那种急得大汗淋漓却找不到表达的感觉!甚至想迁怒杜拉斯——她表达得那么好,简直过分!我从未读过如此散漫又这般周严、极度紊乱且一丝不苟的小说,感觉自个正遭受一种美的折磨,幸福的阅读莫非也是一种受伤?

    某天,与一初识的书友聊天,无意中扯起“最喜欢的作家”,当对方冒出“杜拉斯和茨威格”时,我眼前突然跃出一道光,突然被照亮!后来成了极好的朋友。杜拉斯就像文..

    [阅读全文]  2010-4-29 06:47 - 冬雪儿 - 718 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-28   特雷弗:裁缝的孩子

    裁缝的孩子

    〔爱尔兰〕弗威廉·特雷弗 / 何朝阳译


      卡哈尔往唯一一颗扳手扳不动的螺栓上喷了些WD—40万能防锈润滑剂。其它螺栓都很轻松地取下来了,唯有这颗锈死,排气装置就在它的后面。他用锤子试过,敲不下来,也想先取下排气装置,说不定这样螺栓便能松动,可捣鼓了半天也是白费劲。五点半的时候,他告诉赫斯林,这该死的车一时修不好了。

      修车库里总亮着灯,因为一排橱架挡住了后墙上的窗户。那些准备拆卸下零部件的废弃汽车、等着装备用件的汽车和摩托车、能转向的千斤顶,占据了这间小小木制营业所后面两边的所有空间。沿后墙还放有若干排放工具的架子、带虎头钳的工作台和满地崭新的、翻新的轮胎、润滑油和汽油等。修车库的中央是两个坑。这会儿,卡哈尔的父亲正在一个坑内安装离合器。收音机里播着指导家养观赏鱼的节目。“你能不能把那玩意关掉?”父亲在车底下..

    [阅读全文]  2010-4-28 05:15 - 冬雪儿 - 559 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-27   萨特:追求自由和正义的一生

    萨特:追求自由和正义的一生

    作者不详


      1980年4月19日,巴黎为一位文化巨人举行了隆重的葬礼。大约有五万巴黎市民和专程从外地赶来的人参加了送葬的行列,街道两旁目送灵车经过的人更是不计其数。当灵车到达公墓时,那里早已人山人海、水泄不通了,以至灵车长时间不能顺利通过。

      如此隆重盛大的葬礼,在法国历史上只有维克多·雨果享受过。

      这位受到如此敬仰的法国人就是让·保尔·萨特,法国当代杰出的存在主义哲学家和文学家。

      萨特个子矮小,相貌也不见得好看,而且常常不修边幅。但他性情温和,态度沉稳,看上去沉默寡言,似乎城府很深,实际上他坦诚直率,思想敏锐。他苦苦地思索着存在与自由的问题,有人说他是“不懈地实践,日夜地忧郁”。他的思想曾经成为法国一代人的精神力量,他影响了西方社会一代人的思想成长。萨特的名字成了存..

    [阅读全文]  2010-4-27 02:43 - 冬雪儿 - 586 查看 - 1 评论 | 收藏 文史哲


    2010-4-26   芥川龙之介:罗生门

    罗生门

    芥川龙之介 / 楼适夷译


      某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。

      宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。

      这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。京城里的情况如此,像修理罗生门那样的事,当然也无人来管了。在这种荒凉景象中,便有狐狸和强盗来乘机作窝。甚至最后变成了一种习惯,把无主的尸体,扔到门里来了。所以一到夕阳西下,气象阴森,谁也不上这里来了。

      倒是不知从哪里,飞来了许多乌鸦。白昼,这些乌鸦成群地在高高的门楼顶空飞翔啼叫,特别到夕阳通红时,黑魆..

    [阅读全文]  2010-4-26 06:00 - 冬雪儿 - 505 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-26   楼适夷:《芥川龙之介中短篇集》代前言及其他

    《芥川龙之介中短篇集》代前言①

    楼适夷


      ① 此文原为湖南人民版《芥川龙之介小说十一篇》(1980年)“书后”,略有删节。

      我在一九七六年的四月到六月,翻译了芥川龙之介的十一个短篇,一九七六年是怎样的年头,四月又是什么日子,这是大家都知道的。天快要亮的时候,夜照例是特别黑暗而寒冷的。那是我承蒙“姑念老弱”,特别照顾,从接受“再教育”实在同劳改差不离的干校回家已快三年,这三年就整整念了三年书。本来回到破败的老家,书本大半散失,早已“书空咄咄”,总算马列主义的经典著作没动,我就拼老命地啃起《资本论》来,可怜连笔记也做不好,只会抄摘片段,自以为已经懂了,实际还是半懂不懂。一个弄惯笔墨的人,光念书,不动笔,就好像一天没干活,晚上上床,觉得“虚靡太仓粟”,有点对不起人民的“小米”。有少数跟我划不清界限,有时还来走走的朋友,见..

    [阅读全文]  2010-4-26 05:51 - 冬雪儿 - 677 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-25   左拉:陪衬人

    陪衬人

    [法] 埃米尔.左拉


    在巴黎,一切都能出卖:愚笨的姑娘和伶俐的女郎,谎言和真理,泪水和微笑。

    你不会不知道,在这个商业国度,美,是一种商品,可以拿来做骇人听闻的交易。大眼睛和小嘴儿可以买卖;鼻子和脸蛋儿都标有再精确不过的市价。某种酒窝、某种痣点,代表着一定的收入。伪造术真是巧夺天工,竟然连仁慈的上帝制造的商品也能仿制。用燃过的火柴棒描绘的假眉,用长长的夹子连在头发上的假髻,售价更是奇昂。

    这一切都是合情合理,合乎逻辑的。我们是文明的民族,请问,文明如果无助于我们欺骗人和受人欺骗,从而使我们生活得下去,又有何用?

    不过老实说,当我昨天听说工业家老杜朗多(你跟我一样了解他)起了一个奇妙而惊人的念头,要拿丑来做买卖的时候,我真的为之愕然。出卖美,这我能理解;甚至出卖伪造的美,这也是十分自然的,这是进步的一个标志。所以..

    [阅读全文]  2010-4-25 04:24 - 冬雪儿 - 601 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-25   泰戈尔:新郎与新娘

    新郎与新娘

    泰戈尔著 / 黄志坤译

      一

      迄今为止,人生主宰实际上还从来没有在我的命运中安家落户。然而,在我16岁的时候,人生主宰倒是在我心田的莲花宝座上,停留了片刻。当时,我焦虑不安,刚一入睡就被惊醒,再也睡不着了。我的朋友大多都结了婚,有的甚至已生儿育女了,可我却虚度年华,独守空床。

      14岁时,我已经通过了入学考试。那时候,不管是结婚还是入学考试,我都不当作一回事。我从来不死啃书本。因此,无论是在体质上还是在思想上,我都没有经受过消化不良之苦。从小时候起,我就养成了爱读书的习惯。不管见到什么书,我都拿来读,就像老鼠一样,不管是能吃的还是不能吃的见到就啃。在这世界上,我所阅读的不该读的书,比我应该读的书要多得多。因此,在我浏览过书的太阳系里,学校里读的书像是地球,而校外读的书则是太阳。众所周知,太阳要..

    [阅读全文]  2010-4-25 04:11 - 冬雪儿 - 500 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-24   高尔基:在草原上

    在草原上

    [俄] 高尔基


      我们是怀着极不愉快的心情离开彼列科普的——饿得像狼一样,并且憎恨全世界。在接连半昼夜的时间里,我们使出浑身招数和力气,想偷或是挣一点什么,却一无所获,到末了,当我们确信这样或那样的事都干不成时,便拿定主意往前走。上哪儿去?总而言之——朝前走。

      我们准备好完全沿着我们已走了很久的生活之道朝前行,——这是我们当中每个人都默认了的,而且也明显地闪现在我们饥饿、忧郁的眼神里。

      我们一行三人:我们彼此刚认识不久,是在第聂伯河岸上赫尔松的一个小酒馆里邂逅的。

      一个——是铁路护卫队的士兵,后来——据说——当了路段工长,是一个红发、肌肉发达的人,长着一双冷冷的灰眼睛。他会说德语而且还有丰富的监狱生活的知识。

      我们这位兄弟不喜欢多谈自己的过去,在这点上他多少总还是有充足的理由,因而我们彼..

    [阅读全文]  2010-4-24 07:14 - 冬雪儿 - 872 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-24   左拉:小酒店

    小酒店

    左拉

      作者原序

      《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。

      ①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。

      当《小酒店》在报纸上②发表之后,竟遭到了空前猛烈的攻击,人们谴责它,说它直露并充满着罪行。是否极有必要在此用些笔墨来阐明我的创作意图呢?我所描写的是在我们的城郊瘟疫般的境遇中一个工人家庭命运的兴衰过程。酗酒和不事劳作的后果,使家庭关系破裂,使龌龊的男女杂居,使道德伦理逐渐沦丧殆尽,直至羞辱与死亡。这是一幅伦理写真图。

      ②此..

    [阅读全文]  2010-4-24 06:54 - 冬雪儿 - 1131 查看 - 6 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-23   普希金:宾客聚集别墅

    宾客聚集别墅

    普希金


      宾客聚集××别墅。客厅里同时挤满了刚从首轮上演意大利歌剧的戏院里归来的女士们和先生们。秩序逐渐恢复。一张张沙发上女士们各自占好自己的座位。她们四周围形成了一个男人的圈子。纸牌组局了。剩下几个青年男子两腿站着。

      而观赏巴黎的版画成了大伙儿的话题。

      阳台上坐着两位男人。其中的一位是个到此游历的西班牙人。看来,他正欣然品味着这北国夜色之美。他醉心地观赏着明净的、苍白的天空和被神秘莫测、不可名状的光芒照亮的、壮丽的涅瓦河,观赏着图画般展现在透明的夜色中的四周围一栋栋的别墅。

      “你们北方的夜色真美啊!”西班牙人终于开口说,“相形之下,我甚至为我的祖国明

      朗的天空之下的夜色之美感到惋惜。”

      另一个人回答他道:“我们有位诗人把它比做淡黄色头发的俄罗斯美女。我得承认,意大利的或者..

    [阅读全文]  2010-4-23 05:06 - 冬雪儿 - 593 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-23   海明威:潜流

    潜流

    [美]海明威 / 蔡慧译


      -- 故事一则
      
      斯托伊弗桑特·宾对开门的女佣咧嘴一笑,正如每次斯托伊弗桑特·宾咧嘴一笑时一样,对方也以粲然一笑回报他。

      “多萝西小姐很快就下楼来,斯托伊弗桑特先生。我能帮您脱去外衣吗?”她目送着他,眼睛里带着远比赞许更为丰富的光芒。娘儿们总是这么瞅斯托伊弗桑特的。那晚在前往多萝西·哈德莱寓所的路上,他曾走进一座电话亭,有两个妞儿正从隔壁一座电话亭里走出来,一见他便互相推推搡搡。

      “这汉子看上去顺眼极了,”一个妞儿说,目光紧紧尾随着他,一边从她放梳妆用品的小坤包里拿出唇膏来。

      “是呀,他太英俊了,简直不敢相信。这些美男子太帅了,我可是腻味了。我一生中没结交过漂亮男人。给我找个量入为出的翻砂小工就可以了。”她对自己的笑话毫无激情地干笑起来。

      “得了,伊芙琳,他..

    [阅读全文]  2010-4-23 04:59 - 冬雪儿 - 526 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-21   马克.吐温:狗的自述

    狗的自述

    马克.吐温著 / 张友松译


      我的父亲是个“圣伯尔纳种”,我的母亲是个“柯利种”,可是我是个“长老会教友”。我母亲是这样给我说的。这些微妙的区别我自己并不知道。在我看起来,这些名称都不过是些派头十足可是毫无意义的字眼。我母亲很爱这一套。她喜欢说这些,还喜欢看看别的狗显出惊讶和忌妒的神气,好像在惊讶她为什么受过这么多教育似的。可是这其实并不是什么真正的教育,不过是故意卖弄罢了:她是在吃饭的屋子里和会客室里有人谈话的时候在旁边听,又和孩子们到主日学校去,在那儿听,才把这些名词学会的。每逢她听到了一些深奥的字眼,她就翻来覆去地背好几遍,所以她能把它们记住,等后来在附近一带开起讲学间的会来,她就把它们搬出来唬人,叫别的狗通通吃一惊,而且不好受,从小狗儿一直到猛狗都让她唬住了,这就使她没有枉费那一番心血。要是有外人,他差..

    [阅读全文]  2010-4-21 03:50 - 冬雪儿 - 739 查看 - 3 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-21   果戈里:外套

    外套

    果戈里


      在厅里……不过,还是不要说出是哪一个厅为好。没有比各种官厅、团队、办事处,总之是各种官员,更气势汹汹的了。如今,每一个各别的人都认为,冒犯他就是冒犯了整个的阶层。据说,不久之前,有一位县警察署长,我记不清是哪一个县的了,上递一张呈文,其中清楚地陈述,国家法纪式微,他的神圣的名字被无端亵渎。他在呈文之后附上一大卷奇闻轶事作为佐证,那里每隔10页就出现一次县警察署长的名字,不少地方甚至说他总是醉态醺然。因而,为了避免发生不愉快的事情,我们不妨把这里就要说到的厅称为某厅为好。总之,是在某个厅里有这么一个官员就是;此人说不上相貌出众,矮矮的个子,脸上有些麻点,头发浅红棕色,看样子眼力不济,脑门上有些秃顶,两边脸颊上布满了皱纹,脸色就像是患有痔疾一样呈灰黄色……有什么法子呢?这都要怪彼得堡的气候。至于说..

    [阅读全文]  2010-4-21 03:42 - 冬雪儿 - 593 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-19   [转载] 特雷弗:爱尔兰文学园中的月桂树

    威廉·特雷弗:爱尔兰文学园中的月桂树

    朱骅


      爱尔兰曾经是个屡遭侵略、苦难深重的民族,然而爱尔兰又是个富有文学天赋的民族,她培育出许多文学英才。在19世纪末20世纪初的爱尔兰文艺复兴运动中涌现了一大批具有国际影响的作家——叶芝、拉塞尔、辛格和乔伊斯等,他们以自己的作品表达对本民族的忧思和期望。而20世纪中叶成熟起来的爱尔兰作家,虽然继承了上一代作家独有的民族忧思和宗教情结,但更多地以相对冷静的态度审视、思考本民族文化的特征,其中尤为突出的就是获奖频频,著作等身,至今笔耕不辍的作家威廉·特雷弗(William Trevor)。目前他已经出版长篇小说29部,短篇小说集16部,获重大奖项数十个,对英语文学产生了很大影响。

      威廉·特雷弗,1928年生于爱尔兰科克郡的米德尔顿,原名威廉·特里弗·科克斯。1942年至1946年就读于都柏林圣科伦巴学院和都柏林..

    [阅读全文]  2010-4-19 05:18 - 冬雪儿 - 524 查看 - 0 评论 | 收藏 文史哲


    2010-4-19   乔伊斯:阿拉比

    乔伊斯:阿拉比

    乔伊斯 / 宗白译


    我们从前的房客,一个教士,死在这屋子的后客厅里。由于长期关闭,所有的房间散发出一股霉味。厨房后面的废物间里,满地都是乱七八糟的废纸。我在其中翻到几本书页卷起而潮湿的平装书:沃尔特?司各特所作的《修道院长》,还有《虔诚的圣餐者》和《维道克回忆录》。我最喜欢末一本,因为那些书页是黄的。屋子后面有个荒芜的花园,中间一株苹果树,四周零零落落地有几株灌木;在一株灌木下面我发现死去的房客的一个生锈的自行车打气筒。教士是个心肠很好的人,他在遗嘱中把全部存款捐给了各种慈善机构,又把家具赠给了他的妹妹。

    到了日短夜长的冬天,晚饭还没吃饭,夜幕就降落了。当我们在街上玩耍时,一幢幢房屋变得阴森森的。头上的夜空是一片变幻的紫罗兰色,同街灯的微光遥遥相映。寒气刺人,我们不停地玩着,直到浑身暖和。我们的喊叫声在僻..

    [阅读全文]  2010-4-19 05:13 - 冬雪儿 - 589 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-18   克莱斯特:智利地震

    智利地震

    [德] 克莱斯特


      1647年,在智利王国的首都圣地亚歌发生了一次强烈地震。这次地震使成千上万的人死于非命。就在发生地震的这一瞬间,一个说是犯了罪受到控告的名叫赫罗尼莫。鲁赫拉的西班牙青年,正好站在囚禁他的监狱的柱子旁边,想要悬梁自尽.

      唐。恩里克。阿斯特隆是这个城市最富裕的贵族,曾聘请赫罗尼莫任家庭教师,大约在一年以前把他辞退了;因为他同阿斯特隆唯一的女儿唐娜。何塞法关系亲呢。老贵族阿斯特隆已经非常明确地告诉过女儿,不准她再同赫罗尼莫。鲁赫拉有任何来往;但是,阿斯特隆的骄傲的儿子不怀好意,暗中窥伺,向父亲告发了这对情侣的一次秘密约会,这使阿斯特隆大为震怒,一气之下便把女儿送进了圣母山上的卡美尔派修道院。赫罗尼莫利用侥幸的机会在这里同何塞法重新建立了联系,并且在一个幽静隐秘的夜晚把修道院的花园变成了享受极度幸..

    [阅读全文]  2010-4-18 03:07 - 冬雪儿 - 835 查看 - 3 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-18   马尔克斯:霍乱时期的爱情

    霍乱时期的爱情

    加西亚马尔克斯

    第一章

      这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。
                        ——莱昂德罗·迪亚斯
       
      这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔·乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。那位安的列斯群岛的流亡者、残废军人、儿童摄影师,又是跟医生交情甚笃的国际象棋对手德萨因特·阿莫乌尔,此刻已利用氰化金挥发出来的气体,从回忆的折磨中彻底解脱了。
      
    医生看到尸体躺在行军床上,覆盖着一条毛毯。阿莫乌尔生前一向是睡在这张行军床上的。靠近行军床有个板凳,凳子上放着一只小桶,那是用来蒸发毒品的。地板上躺着..

    [阅读全文]  2010-4-18 02:53 - 冬雪儿 - 1081 查看 - 8 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-17   [转载] 美国当代著名短篇小说家、诗人雷蒙德·卡佛

    雷蒙德·卡佛

    百度百科


      雷蒙德·卡佛(Raymond Carver,1938—1988),美国当代著名短篇小说家、诗人,1938年5月25日出生于俄勒冈州克拉斯坎尼镇,1988年8月2日因肺癌去世。高中毕业后,即养家糊口,艰难谋生,业余学习写作。1966年,获衣阿华大学文学硕士学位。1967年,作品第一次入选《美国年度最佳小说选》;70年代后写作成就渐受瞩目,1979年获古根海姆奖金,并两次获国家艺术基金奖金;1983年获米尔德瑞──哈洛斯特劳斯终生成就奖;1985年获《诗歌》杂志莱文森奖;1988年被提名为美国艺术文学院院士,并获哈特弗大学荣誉文学博士学位,同时获布兰德斯小说奖。卡佛一生作品以短篇小说和诗为主,还有一部分散文。著作主要包括短篇小说集《请你安静一下好不好?》(1976年)、《愤怒的季节》(1977年)、《谈论爱情时我们说些什么》(1981年)、《大教堂》(1983年)、《我打..

    [阅读全文]  2010-4-17 05:22 - 冬雪儿 - 611 查看 - 2 评论 | 收藏 文史哲


    2010-4-17   卡佛:阿拉斯加有什么?

    阿拉斯加有什么?

    雷蒙德·卡佛 / 小二 译


    杰克三点下班,他离开修车站,开车去了家离他公寓不远的鞋店。他把脚放在一个小凳子上,让店员把工作靴的鞋带松开。

    “来双舒服点的,”杰克说,“平时穿的。”

    “我有一些,”店员说。

    店员拿来了三双鞋,杰克选了那双柔软的米色鞋。鞋不挤脚,他感到脚下很轻快。付完钱,他夹着那个装着旧靴子的鞋盒,边走边看着脚上的新鞋。开车回家的路上,他觉着脚可以在踏板间很随意地移来移去。

    “买了双新鞋子,”玛丽说,“让我瞧瞧。”

    “喜欢吗?”杰克问道。

    “我不喜欢这种颜色,但我敢打赌穿着肯定很舒服。你是需要双新鞋了。”

    他又看了一眼鞋子。“我得洗个澡,”他说。

    “今天我们早点吃晚饭,”她说,“海伦和卡尔叫我们晚上过去。海伦买了个水管子(译注:水管子和后面提到的管子,是一种吸大麻的工具,很像中..

    [阅读全文]  2010-4-17 05:15 - 冬雪儿 - 530 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-16   罗萨:河的第三条岸

    河的第三条岸

    [巴西] 若昂•吉马朗埃斯•罗萨


      父亲是一个尽职、本分、坦白的人。在我的印象中,他并不比谁更愉快或更烦恼,也许是更沉默寡言一点。是母亲,而不是父亲,在掌管着我们家,她天天都责备我们——姐姐、哥哥和我。
                                 
      但有一天,发生了一件事:父亲竟自己去定购了一条船。
                               
      父亲对船要求很严格:小船要用含羞草特制,牢固得可以在水上漂二三十年,大小要恰好供一个人使用。母亲唠叨不停,牢骚满腹,丈夫突然是想去做渔夫吗?父亲什么也没有说。
                                   
      离开我们家不到一英里,有一条大河流经,水流平静,又宽又深,一眼望不到对岸。
               ..

    [阅读全文]  2010-4-16 06:56 - 冬雪儿 - 842 查看 - 8 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-16   莫言:白狗秋千架

    白狗秋千架

    莫言


      高密东北乡原产白色温驯的大狗,绵延数代之后,很难再见一匹纯种。现在,那儿家家养的多是一些杂狗,偶有一只白色的,也总是在身体的某一部位生出杂毛,显出混血的痕迹来。但只要这杂毛的面积在整个狗体的面积中占的比例不大,又不是在特别显眼的部位,大家也就习惯地以“白狗”称之,并不去循名求实,过分地挑毛病。有一匹全身皆白、只黑了两只前爪的白狗,垂头丧气地从故乡小河上那座颓败的石桥上走过来时,我正在桥头下的石阶上捧着清清的河水洗脸。农历七月末,低洼的高密东北乡燠热难挨,我从县城通往乡镇的公共汽车里钻出来,汗水已浸透衣服,脖子和脸上落满了黄黄的尘土。洗完脖子和脸,又很想脱得一丝不挂跳进河里去,但看到与石桥连接的褐色田间路上,远远地有人在走动,也就罢了这念头,站起来,用未婚妻赠送的系列手绢中的一条揩着脸和颈..

    [阅读全文]  2010-4-16 06:50 - 冬雪儿 - 666 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-15   罗伯-格利耶:归途

    归途

    [法国] 阿兰.罗伯-格利耶


      一越过那排一直挡住我们视线的礁岩,我们又望见了陆地,长着松树林的山冈,两座白色的小屋,以及那条坡度不大的道路的尽头,我们就是从那儿登上岛子的。我们曾在岛上绕了一圈。

      然而,我们虽然毫不费力地认出了陆地上的景物,但是,在辨认把我们与陆地隔开的狭窄的海峡,特别是我们曾待过的海岸时,却完全不同了。因此,我们花了好几分钟才弄清楚,我们的通路确实被切断了。

      我们头一眼就应该看出这一点。开在山坡上的那条道路,同海岸平行地伸展下来,到下边后与沙滩处于同一个水平上,然后,向右来个急转弯,同一条石堤相会合。这条石堤很宽,足可以让一辆汽车通过,低潮时,可以步行通过海峡而不湿足。道路的拐角处,有一道被一面矮墙支撑的高坡,道路就在那儿与石堤会合;从我们现在所站的地方望去,路拐角把石堤开始那一段遮..

    [阅读全文]  2010-4-15 11:04 - 冬雪儿 - 576 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-15   [转载] 罗伯-格利耶:法国“新小说”的心

    罗伯-格利耶:法国“新小说”的心

    赵松 文 / 第一财经日报


      曾经有过一张以巴黎午夜出版社门口为背景的照片,镜头里松散地站着一些人物,这些人的表情姿态随意而平静,因为照片是黑白的,他们看上去似乎属于比他们身处的时代更早一些的年代……现在,他们的名字在法国乃至世界当代文学史中占有重要地位:萨缪尔-贝克特、克洛德-西蒙、娜塔利-萨洛特、罗贝尔-潘热……当然,还有罗伯-格利耶。
        
      在过去将近半个世纪的时间里,文学杂志与大众媒体从不动摇、乐此不疲地将这些名字置于同一个概念里反复谈论:新小说。同时还把这个强力反对传统文学的新文学“流派”的旗手称号戴在了罗伯-格利耶头上。如今,关于“新小说”的那些争议早已烟消云散甚至销声匿迹多时,这些名噪一时的文学反叛者们也大都作古,尽管他们的大部分作品始终都只属于少数读者,尽管包括很多专业..

    [阅读全文]  2010-4-15 10:53 - 冬雪儿 - 585 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-14   塞林格:逮香蕉鱼的最佳日子

    逮香蕉鱼的最佳日子

    塞林格


        旅馆里住了九十七位纽约来的广告业务员,他们简直把长途电话线全给霸占了。507号房的女孩为了一通长途一直从中午等到快两点半。不过她倒也没闲着。她看了小开本妇女杂志上登的一篇文章,标题是《Sex Is Fun-or Hell》。她洗了她的梳子和头发刷子。她把那身米色套装裙子上的一处污渍刮掉,又把她在萨克斯买的那件衬衫上的纽扣挪了挪位置,而且还用镊子把她一颗痣上新冒出来的两根毛拔掉。在接线生终于拨响她房间的电话时,她正坐在窗前座位上染指甲,左手上的已经快染完了。

      她是那种女孩,绝不会听到电话响便把手里任何东西胡乱一扔的。瞧她那副架势,仿佛是自打进入青春期起,电话就一直在响似的。

      电话零零地响着,她继续用小刷子涂抹小手指指甲,刻意描绘着那个月牙形的边缘。接着,她把盖子放回到指甲油瓶上,站起身,把她的左手—..

    [阅读全文]  2010-4-14 07:39 - 冬雪儿 - 644 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-14   海明威:乞力马扎罗的雪

    乞力马扎罗的雪

    [美]海明威 / 汤永宽 译


      乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的长年积雪的高山,据说它是非洲最高的一座山。西高峰叫马塞人①的“鄂阿奇—鄂阿伊”,即上帝的庙殿。在西高峰的近旁,有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。豹子到这样高寒的地方来寻找什么,没有人作过解释。

      “奇怪的是它一点也不痛,”他说。“你知道,开始的时候它就是这样。”

      “真是这样吗?”

      “千真万确。可我感到非常抱歉,这股气味准叫你受不了啦。”

      “别这么说!请你别这么说。”

      “你瞧那些鸟儿,”他说。“到底是这儿的风景,还是我这股气味吸引了它们?”

      男人躺在一张帆布床上,在一棵含羞草树的浓荫里,他越过树荫向那片阳光炫目的平原上望去,那儿有三只硕大的鸟讨厌地蜷伏着,天空中还有十几只在展翅翱翔,当它们掠过..

    [阅读全文]  2010-4-14 07:15 - 冬雪儿 - 563 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-4-14   亨利.米勒:北回归线(总译序及其它)

    亨利.米勒:北回归线

    总译序/杨恒达


    亨利·米勒是一位有争议的作家,他最初发表的自传性三部曲《北回归线》(1934)、《黑色的春天》(1936)。《南回归线》(1939)都是先在法国面世的。由于他的作品中存在着露骨的性描写,英语国家长期拒绝发表他的作品,所以他最初在英语国家默默无闻。英语国家的广大读者读到亨利·米勒的上述三部作品,首先还要感谢盟军在1944年以后来到巴黎。英美军队的军人及随军人员在巴黎市场上发现了亨利·米勒的书,争相传阅,并把它们偷偷带回英美等国。亨利·米勒的作品意外地比那些流行的文学精英们获得了更广泛的读者,但是,由于许多人仍然把亨利·米勒看作专写“淫秽作品”的作家,他的主要作品都无法在美国公开发表。后经过长期努力之后,美国终于在1961年对《北回归线》解禁,允许它在国内公开发表。

    两年以后它又得以在英国公开发表。随..

    [阅读全文]  2010-4-14 00:07 - 冬雪儿 - 856 查看 - 6 评论 | 收藏 小说界


Powered by © 2006-2009