日历

« 2017-9-21  
SunMonTueWedThuFriSat
 
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

我的日志

    << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  ... 14  >>
    2010-8-30   高尔基:加那瓦洛夫

    加那瓦洛夫

    [俄] 高尔基


    我悠闲地在浏览着一张报纸,一个姓氏映入眼帘——加那瓦洛夫,引起了我的兴趣,便看了下列一则报道:“昨夜,现年40岁的小市民亚历山大·伊万诺维奇·加那瓦洛夫在本地监狱第三囚室炉子通风口处自缢身亡。死者因四处流浪而在布斯科夫被拘捕,而且被押送回乡。监狱反映说,该犯性情平和,不爱言语,总是沉思默想。狱医认为加那瓦洛夫自尽身亡系患忧郁症所致。”
     
     看完这则短讯,我想,没准我把这个心事重重的人厌世轻生的原因说得更明晰些,因为我了解他。而且我也不能对他的事避而不谈。他是一个很不错的人,在人一生中这种人并不多见。

      ……我18岁那年就结识了加那瓦洛夫。那当儿我在一个面包坊当面包师的“帮手”。面包师是“乐队”的一个士兵,他喝伏特加酒很厉害,老把面包团弄得一塌糊涂,一喝醉酒,就爱吹口哨,逮着什..

    [阅读全文]  2010-8-30 10:01 - 冬雪儿 - 656 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-29   大江健三郎:生的定义

    生的定义

    [日] 大江健三郎


    我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。)

    正如“残疾儿和我”这一恰如其分的副标题所示,我在有残疾儿的父母们面前,讲了自己和生下来就头部缺损的儿子共同生活的经验。而且,我谈的问题重点在于,眼前似乎即将面临破坏整个世界的核威胁时代之下,同残疾儿共同生活的经验。

    现在的核状况,深刻的程度更严重了。凡是以世界的今天与明天的视野看待日常的人,任何人都不得不承认这一点。如果与此相联系回头看看·单·个家庭——也就是..

    [阅读全文]  2010-8-29 10:13 - 冬雪儿 - 1076 查看 - 11 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-28   舒尔茨:鳄鱼街

    鳄鱼街

    [波] 布鲁诺·舒尔茨


        我父亲在他的大办公桌的一个较低的抽屉里保存着一张我们这个城市的陈旧而美丽的地图。那是整整一捆对开的羊皮纸,原先用一条条亚麻连在一起,形成一幅巨大的、挂在墙上的地图,一幅鸟瞰的全景图。

        挂在墙上,这幅地图几乎把墙整个儿盖住了,展示了辽阔的蒂希米耶尼查河流域的面貌;这条河像一条起伏不定的淡金色缎带,弯弯曲曲地流过一个个宽阔的水塘和一片片沼泽地,流过向南面高起来的高地;起先高地的形势还平缓,接着河水流进越来越陡峭的山地,流进尽是圆滚滚的小山的、像棋盘似的后陵地带,那些小山越是靠近黄雾濛濛的地平线,就变得越是小,颜色越是淡。从那个越来越模糊的远方边缘上,城市屹立着,向地图的中心生长,起先是一大片没有差别的地区,一个街区和房屋的稠密的混合体,被一条条深谷似的街道分割开,在第一幅详图上,成为一..

    [阅读全文]  2010-8-28 08:22 - 冬雪儿 - 664 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-27   博尔赫斯:永生

    永生

    [阿根延] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯


      所罗门说:普天之下并无新事。正如柏拉图阐述一切知识均为回忆;所罗门也有一句名言:一切新奇事物只是忘却。--- 弗朗西斯·培根①:《随笔》,58

      ①培根(1561—1626),英国哲学家、作家,认为“知识就是力量”,被马克思誉为“整个现代实验科学的真正始祖”。文学方面的主要著作有五十八篇短文组成的《随笔》。

      1929年6月上旬,土耳其伊兹密尔港的古董商约瑟夫·卡塔菲勒斯在伦敦给卢辛其公主看看蒲柏①翻译的《伊利亚特》小四开六卷本(1715—1720)。公主买了下来;接书时,同他交谈了几句。据说他是个干瘦憔悴的人,灰胡子,灰眼睛,面部线条特别模糊。他流利自如地说几种语言;说法语时很快会转成英语,又转成叫人捉摸不透的萨洛尼卡的西班牙语和澳门的葡萄牙语。10月份,公主听宙斯号轮船的一个乘客说,卡塔菲..

    [阅读全文]  2010-8-27 10:30 - 冬雪儿 - 655 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-26   朱自清:背影

    背影

    朱自清


    我与父亲不相见已有二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼籍的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说,“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”

    回家变卖典质,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨淡,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回到北京念书,我们便同行。

    到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他终于不放心,怕茶房不妥贴;颇踌躇了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有甚么要紧的了。..

    [阅读全文]  2010-8-26 09:34 - 冬雪儿 - 855 查看 - 6 评论 | 收藏 散文天地


    2010-8-26   乔治·桑:冬天之美

    冬天之美

    [法] 乔治·桑


    我从来热爱乡村的冬天。我无法理解富翁们的情趣,他们在一年当中最不适于举行舞会、讲究穿着和奢侈挥霍的季节,将巴黎当作狂欢的场所。大自然在冬天邀请我们到火炉边去享受天伦之乐,而且正是在乡村才能领略这个季节罕见的明朗的阳光。在我国的大都市里,臭气熏天和冻结的烂泥几乎永无干燥之日,看见就令人恶心。在乡下,一片阳光或者刮几小时风就使空气变得清新,使地面干爽。可怜的城市工人对此十分了解,他们滞留在城市这个垃圾场里,实在是由于无可奈何。我们的富翁们所过的人为的、悖谬的生活,违背大自然的安排,结果毫无生气。英国人比较明智,他们到乡下别墅里去过冬。

    在巴黎,人们想象大自然有六个月毫无生机,可是小麦从秋天就开始发芽,而冬天惨淡的阳光——大家惯于这样描写它——是一年之中最灿烂、最辉煌的。当太阳拨开云雾,当它在严冬..

    [阅读全文]  2010-8-26 09:26 - 冬雪儿 - 619 查看 - 0 评论 | 收藏 散文天地


    2010-8-25   卢梭:生活在大自然的怀抱里

    生活在大自然的怀抱里

    [法] 让·雅克·卢梭

    为了到花园里看日出,我比太阳起得更早;如果这是一个晴天,我最殷切的期望是不要有信件或来访扰乱这一天的清宁。我用上午的时间做各种杂事。每件事都是我乐意完成的,因为这都不是非立即处理不可的急事,然后我匆忙用膳,为的是躲避那些不受欢迎的来访者,并且使自己有一个充裕的下午。即使最炎热的日子,在中午一时前我就顶着烈日带着芳夏特〔芳夏特〕卢梭养的一条狗的名字出发了。由于担心不速之客会使我不能脱身,我加紧了步伐。可是,一旦绕过一个拐角,我觉得自己得救了,就激动而愉快地松了口气,自言自语说:“今天下午我是自己的主宰了!”从此,我迈着平静的步伐,到树林中去寻觅一个荒野的角落,一个人迹不至因而没有任何奴役和统治印记的荒野的角落,一个我相信在我之前从未有人到过的幽静的角落,那儿不会有令人厌恶的第三者跑..

    [阅读全文]  2010-8-25 09:54 - 冬雪儿 - 558 查看 - 0 评论 | 收藏 散文天地


    2010-8-24   屠格涅夫:门槛

    门槛

    [俄]屠格涅夫著/巴金译


    我看见一所大厦。正面一道窄门大开着,门里一片阴暗的浓雾。高高的门槛外面站着一个女郎……,一个俄罗斯女郎。  

      浓雾里吹着带雪的风,从那建筑的深处透出一股寒气,同时还有一个缓慢、重浊的声音问着:  

      “啊,你想跨进这门槛来作什么?你知道里面有什么东西在等着你?”  

      “我知道。”女郎这样回答。  

      “寒冷、饥饿、憎恨、嘲笑、轻视、侮辱、监狱、疾病,甚至于死亡?”  

      “我知道。”  

      “跟人们的疏远,完全的孤独?”  

      “我知道,我准备好了。我愿意忍受一切的痛苦,一切的打击。”  

      “不仅是你的敌人,就是你的亲戚,你的朋友也都要给你这些痛苦、这些打击?”

      “是……就是他们给我这些,我也要忍受。”

      “好。你也准备着牺牲吗?”  

      “是。”

      “这是无名的牺牲,你会..

    [阅读全文]  2010-8-24 09:44 - 冬雪儿 - 544 查看 - 0 评论 | 收藏 散文天地


    2010-8-24   雨果: 悼念乔治·桑

    悼念乔治·桑

    [法]维克多.雨果


    我哀悼一位逝去的女性,向一位不朽的女子致敬。  
      
    我以往热爱他,赞赏她,尊敬她;今天,在死亡的宁静肃穆中,我瞻仰她。  

      我称赞她,因为她的创造是伟大的,而且我感谢她,因为她的创造是美好的。我记忆犹新,有一天,我曾经给她写信说:“我感谢您心灵如此伟大。”  

      难道我们失去她了吗?  

      没有。  

      高大的形象不见了,但是并没有销声匿迹。远非如此,几乎可以说,这些形象发展了。它们变成了无形,却在另一种形式下变得清晰可见。这是崇高的变形。  

      人形有隐蔽作用,它遮住了真正神圣的面孔,这面孔就是思想。乔治·桑是一种思想;这思想如今离开了肉体,获得了自由;她辞世了,而思想却活着。  

      乔治·桑在我们的时代享有独一无二的位置。其他伟人都是男人,她却是伟大的女性。  

      本世纪以完成法国革..

    [阅读全文]  2010-8-24 09:41 - 冬雪儿 - 704 查看 - 0 评论 | 收藏 散文天地


    2010-8-23   亨利:包打听

    包打听

    [美]欧.亨利 / 潘明元译


      有两三件事我想弄明白。我才不管它神秘不神秘呢。因此,我开始去打听。

      我花了两个星期才弄清楚女人的衣箱里装了些什么。接着又开始打听为什么床垫要用双层。这种正儿八经的寻问一开始就遭到怀疑,因为听起来显得难以启齿。最后,我总算懂得了,床垫的双层结构是设计来减轻理床女人的重量的。我真愚蠢透顶,还要继续追问,为什么不作成同样大小的呢;对此,我可吃了闭门羹。

      出于求知的欲望,我急于要弄懂第三个问题,即“包打听”的性格特征。在我的头脑里,他的形象简直模糊得不能再模糊了。弄清任何事情之前,我们总得先有个具体概念,哪怕是个想象的概念也罢。现在,我的脑海中已经有了一幅约翰·多伊①的清晰画面,清晰得如同铭刻在钢板上一样。他的眼睛浅蓝,穿着棕色马甲和磨光了的黑色哔叽外套。他一直站在阳光下,口里..

    [阅读全文]  2010-8-23 09:42 - 冬雪儿 - 728 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-22   昆德拉:生活在别处

    诗的意义(代前言)——读米兰·昆德拉《生活在别处》

    吕新雨

    http://yidian.org/view-thread-17451.html

    [阅读全文]  2010-8-22 08:47 - 冬雪儿 - 1571 查看 - 22 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-22   [转载] 《那边》的昆德拉走了

    《那边》的昆德拉走了

    夏茂盛


      8月17日,捷克著名诗人、作家和翻译家路德维克·昆德拉以90高龄病逝。噩耗传来,捷克文化界名流纷纷发表讲话,盛赞他对捷克文化的杰出贡献,称其逝世是使捷失去了“战后先锋派艺术家”的最后一位见证人,是不可弥补的损失”。

      路德维克·昆德拉1920年3月22日生于捷克布尔诺,是著名的作家米兰·昆德拉的堂兄。青年时代的路德维克曾在布拉格查理大学哲学系学习并在布尔诺马萨里克大学深造。在捷克,路德维克·昆德拉的名字总是同有些传奇色彩的“Ra小组”联系在一起。在被称为捷克“黑暗时代”的法西斯德国占领期间,激情满怀的昆德拉与朋友联袂创建了超现实主义的艺术流派“Ra小组”。在这个小集团中,汇集了若干沉迷于先锋派,特别是超现实主义艺术取向的年轻诗人和画家。昆德拉在后来写给朋友的一封信中这样描述当时的情形:我们首先以诗..

    [阅读全文]  2010-8-22 08:31 - 冬雪儿 - 662 查看 - 2 评论 | 收藏 文史哲


    2010-8-21   托尔斯泰:复活

    复活

    [俄] 列夫.托尔斯泰


    第一部

    《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”

    《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”

    《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。”

    《路加福音》第六章第四十节:“学生不能高过先生,凡学成了的不过和先生一样。”



    尽管好几十万人聚居在一小块地方,竭力把土地糟蹋得面目全非,尽管他们肆意把石头砸进地里,不让花草树木生长,尽管他们除尽刚出土的小草,把煤炭和石油烧得烟雾腾腾,尽管他们滥伐树木,驱逐鸟兽,在城市里,春天毕竟还是春天。阳光和煦,青草又到处生长,不仅在林荫道上,而且..

    [阅读全文]  2010-8-21 00:38 - 冬雪儿 - 3670 查看 - 67 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-19   司汤达:血染风情

    血染风情

    [法] 司汤达 / 黄健崑译


      —— 一五八九年的故事

      这是一个西班牙诗人给这个故事取的名字。他将它改编成了悲剧。诗人的想象力借助一些装饰手法,想把修道院内部的悲惨画面修饰得美好一些,我却避免这样做。这种虚构在很多地方确能增加趣味,但我却忠于自己的创作宗旨,即让人了解十五世纪那些纯朴而多情的人。现代文明正是由那些人发展而来的。我把这个故事如实写出,不作任何修饰,读者只要稍稍费点力,便可去某主教区档案馆查阅。那里保存着各种原始文件和毕德蒙伯爵的有趣的记叙。

      在托斯卡纳的一座城市(我姑隐其名),一五八九年就有了一座阴森而宏伟的修道院,至今这座建筑物仍然存在。它那黑森森的围墙至少五十尺高,给整个街区罩上了一种阴暗的气氛;三面围墙临街。还有一面对着修道院的花园,一直延伸到城根。花园围墙较矮。这个修..

    [阅读全文]  2010-8-19 09:24 - 冬雪儿 - 855 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-19   黑塞:荒原狼

    作者简介:

    赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962)德国作家。出生于德国西南部的小城卡尔夫的一个牧师家庭。自幼在浓重的宗教气氛中长大,1891年,他通过“邦试”,考入毛尔布隆神学院,不久逃离。原因是经学院教育不但扼杀智慧还戕害人性。逃离神学院后黑塞漫游各地,做过钟表匠、书店学徒……

    一八九一至一八九九年这一段独立谋生时期读遍了祖父和父亲的丰富藏书和他当学徒的书店里的新旧文学和哲学书籍。黑塞自称那几年的学习“较之正规学堂学习收获更大”。西方一些黑塞研究家认为黑塞一生总是越来越深地沉浸于远离生活的梦幻王国之中,这和黑塞这一时期所汲取的精神文化是分不开的,可以说,这一系列的精神偶像逐渐帮助黑塞构成了他的美学世界观,这种美学观点就是黑塞日后许多著作的思想背景。后来人们称黑塞为“德国浪漫派最后的一个骑士”。

    黑塞十三岁便已决心当诗人,二十一岁的黑塞自费出版了第一部诗集《浪漫主义之歌》,接着又发..

    [阅读全文]  2010-8-19 08:40 - 冬雪儿 - 1986 查看 - 18 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-18   文坛上的拿破仑:巴尔扎克和《人间喜剧》

    文坛上的拿破仑:巴尔扎克和《人间喜剧》

    吴元迈


     巴尔扎克的梦

    每个人都有属于他自己的梦。巴尔扎克,这位用丰富的想象构筑了《人间喜剧》艺术大厦的文豪,更有着许许多多实现了的和没有实现的梦。1850年3月17日,巴尔扎克给朋友写道:“我既不曾有过幸福的青年时期,也不曾有过繁花盛开的春天,但是,我将会有最灿烂的夏季,最温暖的秋天。”此刻,他终于与追逐了多年的贵族遗孀成婚,可以摆脱他以前靠不停顿地写作一直还不掉的累累债务,并且有条件在较舒适的环境里专心从事艺术创造了。对于曾经健壮如牛、刚过五十的巴尔扎克说来,这似乎并非不切实际的幻想,不是一个遥远的梦。然而,五个月后,严酷的冬天过早地降临,巴尔扎克永远地倒下了。他对夏天的陶醉,对秋天的憧憬成了他最后一个美丽的梦,一个并不奢侈然而永远无法实现的梦。

      命运施展它无情..

    [阅读全文]  2010-8-18 09:19 - 冬雪儿 - 707 查看 - 0 评论 | 收藏 文史哲


    2010-8-18   海明威:一个非洲故事

    一个非洲故事

    [美] 海明威 / 蔡慧译


      他在等月亮升起,手一直轻轻抚着基博,不让它出声,手里感觉到那一身狗毛都竖起来了。人和狗,都留心看着,留心听着,终于月亮探出头来了,给他们拖上了两道影子。他搂住了狗脖子,感觉到那狗在浑身打颤。夜籁都已悄然而止。他们听不到大象的声音,戴维起先也没有看见大象,直到那狗转过头来,身子简直都贴上他的皮肉了,他这才发觉。随即大象的影子就把他们整个儿罩住了,大象没有一点声息就走了过去,山那边有微风吹来,风里带来了一股象味。那气味很浓,是股陈年的酸臭,等大象走了过去,戴维才看清左边的那支象牙长得似乎都碰到地了。

      他们等了会儿,却再没有别的象过来,于是戴维就带着狗拔起脚来在月光下奔去。那狗紧跟在他的脚后,戴维只要脚下一停,那狗鼻子马上就一头撞在他的膝弯里。

      戴维非得再去把这头大公象看个..

    [阅读全文]  2010-8-18 08:50 - 冬雪儿 - 689 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-17   芥川龙之介:舞会

    舞会

    [日] 芥川龙之介 / 艾莲译

      一

      时当明治十九年①十一月三日晚,芳龄十七的名门小姐明子,和已见谢顶的父亲,一起登上鹿鸣馆的楼梯,参加今晚在这儿举行的舞会。明亮的瓦斯灯下,宽阔的楼梯两侧,是三道菊花园成的花篱,菊花大得像是人造的假花。最里层是淡红,中间深黄;前面雪白,白花瓣像流苏一样错落有致。菊篱的尽头,台阶上面的舞厅里,欢快的管弦乐声,仿佛是无法抑制的幸福的低吟,片刻不停地飘荡过来。

      ①即公元一八八六年。

      明子很早就学会法语,受过舞蹈训练,但正式参加舞会,今晚还是有生以来头一回。所以在马车里,回答父亲不时提出的问话,总是心不在焉。她心里七上八下,·也可以说,兴奋之中带点儿紧张。直到马车停在鹿鸣馆前,她已焦急地不知有多少次抬眼望向窗外,瞧着东京街头稀疏的灯火一闪而过。

      可是,刚进鹿鸣馆,就遇到..

    [阅读全文]  2010-8-17 10:58 - 冬雪儿 - 900 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-17   博尔赫斯:玫瑰角的汉子

    玫瑰角的汉子

    [阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 / 王永年译

      献给恩里盖·阿莫林①

      既然问起已故的弗朗西斯科·雷亚尔,我就谈谈吧。这里不是他的地盘,他在北区瓜达卢佩湖和炮台一带比较吃得开,不过我认识他。我只跟他打过三次交道,三次都在同一个晚上,那晚的事我怎么都不会忘记,因为卢汉纳拉在我家过夜,罗森多·华雷斯离开了河镇,再也没有回来。你们没有这方面的经历,当然不会知道那个名字,不过打手罗森多·华雷斯是圣丽塔村一个响当当的人物。他是玩刀子的好手,跟堂·尼古拉斯·帕雷德斯一起,帕雷德斯则是莫雷尔那一帮的。华雷斯逛妓院时总打扮得整整齐齐,一身深色的衣服,佩着银饰;男人和狗都尊敬他,女人们对他也另眼相看;谁都知道有两条人命坏在他手里;油光光的长头发上戴着一顶窄檐高帮呢帽;有人说他一帆风顺,给命运宠坏了。村里的年轻人模仿他的..

    [阅读全文]  2010-8-17 10:40 - 冬雪儿 - 754 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-16   马克.吐温:我怎样编辑农业报

    我怎样编辑农业报

    [美] 马克.吐温 / 张友松译

      我把一个农业报的临时编辑工作担任了下来,正如一个惯居陆地的人驾驶一只船那样,并不是毫无顾虑的。但是我当时处境很窘,使得薪金成了我追求的目标。这个报纸的常任编辑要出外休假,我就接受了他所提出的条件,代理了他的职务。

      又有工作了,心里觉得非常舒服,我以孜孜不倦的兴致,整整干了一个星期。后来稿件付印,我怀着迫切的心情等待了一天,急于想看看我写的文章是否能引起什么注意。将近傍晚,我离开编辑室的时候,楼梯底下有一群大人和孩子以一致的动作向旁边闪避,给我让出路来,我听见他们之中有一两个人说:“这就是他!”这桩事情自然使我很高兴。第二天早上,我又发现类似的一群人在楼梯底下,另外还有些人,东一对西一个,到处在街上站着,在街道对面站着,很感兴趣地注视着我。我走近的时候,那一群人就分开..

    [阅读全文]  2010-8-16 11:05 - 冬雪儿 - 846 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-16   卡夫卡:一只狗的研究

    一只狗的研究

    [奥] 卡夫卡 / 周新建译


    我的生活发生了怎样的变化啊,可从根本上看也没什么改变!当初我也生活在狗类当中,狗类所有的忧虑我也有,我只是狗类中的一条狗,当我现在将那些岁月重新唤到自己面前,当我回想起那些岁月并进一步观察时,我发现,在这里自古以来就有什么东西不对头,在这里有个小小的断裂处,在最令人起敬的民众集会中我会稍稍感到不适,甚至有时在最亲密的狗当中也是如此,不,不是有时,而是很频繁,只要看到一只我所喜欢的狗伙伴,只要看到以某种方式新见到的伙伴,就使我感到难堪,感到惊慌,感到束手无策,感到失望。我尽力安慰自己,凡是我告以实情的朋友们都帮助我,这样随后的一段时间就比较平静了,在这段时间里,虽然不乏那种意外,但我却能比较沉着冷静地对待它们,能比较沉着冷静地将它们接纳进生活。这段时间也许会使我悲伤疲倦,但它却使我从..

    [阅读全文]  2010-8-16 10:48 - 冬雪儿 - 673 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-14   奥斯丁:傲慢与偏见

    作者简介:

    简.奥斯丁 (1775-1817) 出生在英国汉普郡斯蒂文顿镇的一个牧师家庭,过着祥和、小康的乡居生活。兄弟姐妹共八人,奥斯丁排行第六。她从未进过正规学校,只是九岁时,曾被送往姐姐的学校伴读。她的姐姐卡桑德拉是她毕生最好的朋友,然而奥斯丁的启蒙教育却更多得之于她的父亲。奥斯丁酷爱读书写作,还在十一、二岁的时候,便已开始以写作为乐事了。成年后奥斯丁随全家迁居多次。1817 年,奥斯丁已抱病在身,为了求医方便,最后一次举家再迁。然而在到了曼彻斯特后不过两个多月,她便去世了。死后安葬在温彻斯特大教堂。简·奥斯丁终身未嫁。逝世时仅为四十二岁。

    奥斯丁创作的小说,几乎都经过长时间的反复修订改写。她出版的第一部小说是《理智与情感》(1811) 。《傲慢与偏见》(1813) 是她的第二部作品。这两部作品,加上她去世后出版的《诺桑觉寺》(1818) ,都写于十八世纪的九十年代,通常算是她的早期作品。而《曼斯菲尔德庄园》(1814)..

    [阅读全文]  2010-8-14 09:07 - 冬雪儿 - 1924 查看 - 35 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-13   伍尔里奇:三点钟

    三点钟

    [美] 康奈尔·伍尔里奇


        她为自己签署了死亡执行令。他一遍又一遍地对自己说,这事不能怪他,她是咎由自取。他从没见过那个男人。他知道有这么一个男人,六个星期前他就知道了。一些蛛丝马迹告诉了他。有一天他回家,看见烟灰缸里有一只烟蒂,一头还是湿的,另一头还是烫的。他们家屋子前面的柏油路上有汽油滴,而他们并没有汽车。那也不可能是送货车,因此从这些汽油滴可以看出汽车在那里停了很久,一个小时或者更长。有一次他还亲眼看见过那辆汽车,当时他从两条街区之外的另一条路上的公共汽车上下来,看见远远的转角上停着一辆汽车,是一辆二手货的福特。他回家时,她常常是慌里慌张的,似乎根本不知道自己在做什么或在说什么。

        他假装没看见这些事情;他,斯塔普,就是这么一种人,只要有可能藏匿,他从来不将自己的憎恨和怨气形诸于色。他在自己..

    [阅读全文]  2010-8-13 10:11 - 冬雪儿 - 757 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-12   普希金:上尉的女儿

    上尉的女儿

    [俄] 普希金


      第01章 近卫军中士

      爱惜衣裳趁早,
      爱护名誉趁小。

      —— 谚语

      入了近卫军,明日当上尉。

      别那么办,让他当兵去打仗。

      俗话说得好:叫他先吃吃苦头再看……

      ……………………………………………

      可他的老子是谁呢?

      ——克尼什宁①

      我父亲安德列·彼得洛维奇·格里尼约夫年轻时在米尼赫伯爵②麾下服役,当上中校,于17××年退伍。从此他便在辛比尔斯克自己的田庄上住了下来,跟本地穷贵族的女儿阿芙多吉娅·华西里耶夫娜·I结婚。我们兄弟姊妹共有九个。他们很小就死了。

      ①克尼什宁(1742—1791),俄国诗人,这里的题词引自他的喜剧《吹牛家》。

      ②米尼赫,俄国元帅,1735—1739年指挥过对土耳其的战争。

      当我还在娘胎里的时候,便趁早登记加入谢苗诺夫..

    [阅读全文]  2010-8-12 08:48 - 冬雪儿 - 1025 查看 - 12 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-12   鲍特金:手杖上的刻痕(侦探小说)

    手杖上的刻痕

    [英] 马西阿斯·麦克杜奈尔·鲍特金 / 苏儒译

      一

      当他把那只用结实的小牛皮制成、内部分成两格的黑色小手提包挺起来,小心地放上紧挨着他的那个空座位时(车厢里是空荡荡的),他才算最后松了一口气。

      他把那只手提包提起来的时候,看得出是使了很大力气的。然而他是一个魁梧健壮的年轻人,可以说有点漂亮,头发和胡子是淡黄色的,圆脸,态度文静老实,但不大机灵。他那双淡蓝色的眼睛里带着一种紧张、担心的神色。这不奇怪,可怜的家伙!他正担着极大的风险呢。在那只不显眼的皮包里装着总值五千英镑的金子和钞票。他是鼎鼎大名的戈华—格兰特银行的一名小职员,正把这笔巨款从伦敦总行送往沿铁路线二百英里外的一处分行。

      经常运送金子的那位比他年岁大、也比他更有经验的职员,在临出发之前,突然莫名其妙地病倒了。

      银行经理要找个人代替。他说,“..

    [阅读全文]  2010-8-12 08:40 - 冬雪儿 - 727 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-11   柴特斯通:隐身人(侦探小说)

    隐身人

    [英] 柴特斯通


      寒冷的夜晚,天青云淡。坎登镇上两条街道的一角,一家糖果点心店亮着灯光。说得更准确点,是燃起一片焰火,烫金多彩的糖纸裹着各色糖果点心,在灯光下闪烁着无数发亮的小镜片。这些色彩缤纷的橱窗是街上一群孩子布置的。对年龄在10岁或12岁的小孩来说,这家店铺有莫大的吸引力、甚至某些成年人也倾心光顾。一位大约24岁年纪的年轻人目不转睛地盯着橱窗看。在他看来,这家糖果点心店是令人目眩的奇迹,不过,吸引他的不是巧克力,尽管他也喜欢吃巧克力。

      青年身材魁梧,体魄强健,长一头红褐色头发,脸孔表情坚毅而又有点冷漠无情。他腋下夹着一个装了不少画的纸夹,这些画他以合适的价格预售给出版商。尽管他作过报告反对社会主义经济理论,然而,他那当过海军上将的叔父,依然以同情社会主义为由剥夺了他继承遗产的权利。这位年轻人叫约翰·特利..

    [阅读全文]  2010-8-11 08:41 - 冬雪儿 - 693 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-10   伍尔里奇:谋杀的变更(侦探小说)

    谋杀的变更

    [美] 康奈尔·伍尔里奇


            芝加哥,黄昏,布赖恩斯·唐利维出门去拜访朋友费德·威廉姆斯。他郑重其事地穿上了深蓝色窄腰大衣,扣到眉毛这儿的圆顶礼帽,藏在腋窝下的点38手枪。这是一个刮大风的黄昏,这三样东西缺少任何一样特别是最后一样,他都可能染上感冒。

        他和费德相识多年。他们彼此都有许多作为好朋友所必须的品质;因此,带上点38手枪只是一种习惯,而不是防身。确切地说费德并不是他的教名。尽管别人都知道他会常时间地消失得无影无踪,他的绰号也不是因此而得到的.它借自于一种搏运气的赌博游戏,一种掷骰子的低级消遣,在这种游戏中,“费德”就是表示一个参赌者愿意跟别人下注——投入相同的数量——换句话说,也就是跟庄家下注。

        费德从来没有玩过掷骰子的游戏;他有更大更好的赚钱方法。他是个半专业的假证人,一块挡..

    [阅读全文]  2010-8-10 09:31 - 冬雪儿 - 927 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-9   里齐:再看一眼(侦探小说)

    再看一眼

    [美] 杰克·里齐

      1.

      市长的儿子酒醉后驾驶汽车,让我给抓了起来,算我倒霉。

      密里肯队长在办公室里单独找我谈话。他勉强微笑着。

      “亨利,你干吗不辞职呢?”

      “不辞。”我斩钉截铁地说。

      “我干吗不开除你呢?”

      “因为咱俩都知道开除要经公安委员会审核,那里面有老百姓参加,会把事情闹得满城风雨的。”

      他听见“老百姓”这个字眼之后眨巴一下眼睛。“你干吗要干这种蠢事?”他又问了一声。“当时你已经下班。何况,你是负责调查凶杀案的。”

      “一个警察没有下班的时候。”

      “难道他没告诉你他是市长的儿子吗?”

      “他说了,可是谁都可以那么说啊”

      “你难道没查他的驾驶执照吗?”

      “当然查了,可是约翰逊是那么个普普通通的姓……”

      那天我休息,正巧从城里大图书馆出..

    [阅读全文]  2010-8-9 09:27 - 冬雪儿 - 699 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-8   森村诚一:公寓凶音(侦探小说)

    作者介绍:

    森村诚一,日本著名推理小说作家,与高木彬光、江户川乱步、佐野洋、和横沟正史并称日本推理文坛五虎将。他不仅继承发展了松本清张社会派推理小说的特色,而且还在作品主题、人物塑造、故事构思、语言对话上独树一帜,成为七十年代最具影响的推理小说家。

    文学成就:森村诚一致力于创作社会派推理小说,于七十年代起先后写出了《虚幻的坟墓》(1970年)、《新干线杀人事件》(1970年)、《东京空港杀人案》(1971年)、《密闭山脉》(1971年)、《超高层饭店杀人案》(1971年)、《腐蚀》(1971年)、《日本阿尔卑斯杀人案》(1972年)、《铁筋畜舍》(1972年)、《异型白昼》(1972年)。《正午的诱拐》(1972年)、《星的故乡》(1972年)、《恶梦的设计者》(1973年)、《恐怖的骨骼》(1973年)、《通缉令》(1974年)、《黑魔术之女》(1974年)、《锁住的棺材》(1974年)。他每一年平均推出2至4部长篇推理小说,还写了大量的短篇推理..

    [阅读全文]  2010-8-8 09:23 - 冬雪儿 - 954 查看 - 4 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-6   加德纳:空屋疑踪 (侦探小说)

    作者介绍:

    厄尔·斯坦利·加德纳(Erle Stanley Gardner,1889年7月17日-1970年3月11日),美国最具代表性的侦探小说作家。

    加德纳,1889年出生于马萨诸塞州莫尔登市,父亲为矿业工程师。他早年随父母到处旅行,曾在印第安纳州瓦尔帕莱索大学学习,中途辍学,不久去加里佛尼亚州定居,在一家律师事务所当打字员,1911年获该州律师资格,开始为穷苦的亚裔(包括中国人)和墨(西哥)裔人等出庭辩护。他一生同情没有亲朋好友而遭受诬告的人们,专门帮助无辜入狱的人,为他们仗义执言。他一方面从事律师工作,一方面开始为报刊撰稿,揭示美国法庭的内幕。直到1932年,他除了每周从事两天律师工作之外,每月均能写出20万字的作品。自《移花接木案件》(被译为《丝绒爪案件》(1933年)和《拗姑娘案件》(1933年))大获成功后,他就完全脱离了法律界,成为一名专业作家。后来一共发表了85部梅森探案小说。他的第二套系列作品是以地方检察官道格拉斯·赛尔..

    [阅读全文]  2010-8-6 09:06 - 冬雪儿 - 841 查看 - 4 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-6   萨冈:你好,忧愁

    你好,忧愁

    [法] 弗朗索瓦兹.萨冈

    第一章
    这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。

    这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。

    今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。

    那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。这种情况可能显得虚假不实,我得立即解释几句才行。我父亲年方啊,却当了15年鳏夫。这是个生气勃勃、充满活力,具有各种可能性的男人。两年前,我从寄宿学校出来时,不可能不明白他与一个女人一起生活。他每隔半年就换一个女人,我还没来得及接受,他就又换了一个!

    不过,他的勉力,这种新的..

    [阅读全文]  2010-8-6 08:21 - 冬雪儿 - 774 查看 - 13 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-5   比格斯:没有钥匙的房间(探案小说)

    作者介绍:

    厄尔·德尔·比格斯Earl Derr Biggers(1884年8月26日生于美国俄亥俄州沃伦-1933年4月5日美国加州帕萨迪纳)
     
    比格斯是罗伯特·J·比格斯(Robert J. Biggers)和艾玛·德尔·比格斯(Emma Derr Biggers)之子。他曾经就读于哈佛大学,1907年获得学士学位。从1908年到1912年,他在波士顿《旅行者》(Traveler)杂志担任专栏作家和剧评家。他的第一部舞台剧《如果你只是人》(If You're Only Human)于1912年搬上舞台,不过并不叫好。同年,他与埃莉诺·莱德(Eleanor Ladd)结婚,他们在1915年生下一子罗伯特·莱德·比格斯(Robert Ladd Biggers)。他的第一部小说《秃头旅馆的七把钥匙》(Seven Keys to Baldpate,1913)是一部带有喜剧色彩的侦探小说,非常受欢迎,同年由乔治·M·科汉(George M. Cohan)改编成舞台剧,也是非成功。这部小说曾经五次搬上银幕。
      
    在接下来十一年里,比格斯成为了多产作家。除了大量为《星期六晚..

    [阅读全文]  2010-8-5 09:17 - 冬雪儿 - 830 查看 - 7 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-4   克里斯蒂:原告的证人(侦探小说)

    原告的证人

    [英] 阿加莎·克里斯蒂


    梅亨先生扶正了他的夹鼻眼镜,用他特有的略微干燥的咳嗽清了清嗓子,然后,再看看坐在他对面的男人,那个被指控犯了故意杀人罪的男人。

    梅亨先生是一个小个子的男人,外表雅致整洁,不穿那些浮华的衣服,长着一双非常机敏而又锐利的灰眼睛。怎么看,他也绝对不会是一个傻瓜。而且,确切他说来,作为一个律师,梅亨先生具有非常高的声望。在他对他的委托人说话时,他的声音听起来干巴巴的,但是,绝对不是没带感情的。

    “我必须再次向你强调,你正处于非常严重的危险之中,因此保持绝对的但白,对你来说是最为必要的。”

    伦纳德·沃尔,本来一直用迷离的眼光盯着他前面空荡荡的墙壁,这时,他把目光转向了律师。

    “我知道,”他绝望地说道,“你一直对我这样说。但是,我似乎还没意识到,我被指控犯了杀人罪——杀人。而且,这是无..

    [阅读全文]  2010-8-4 09:46 - 冬雪儿 - 966 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-4   [转载] 略论玄学侦探小说的基本特征

    略论玄学侦探小说的基本特征——评保罗·奥斯特的《纽约三部曲》

    李琼


    内容提要:美国作家保罗·奥斯特的《纽约三部曲》是一部玄学侦探小说集,它在人物塑造、情节安排和叙述模式方面,与传统侦探小说有着很大的差别。本文拟结合奥斯特的这部作品,阐述玄学侦探小说的基本特征。

    美国作家保罗·奥斯特的成名作《纽约三部曲》(1986)由三部小说构成:《玻璃城》、《鬼魂》和《幽室》。这部小说集在写成之时,曾17次遭到出版商的拒绝;但12年之后,美国纽约公共图书馆却将他的手稿与狄更斯、马克·吐温、纳博科夫等文学大师的作品摆在一起。这部小说集与奥斯特随后发表的几部作品一起被译成29种文字,横扫欧美各大畅销书榜,奥斯特也因此一跃成为美国当下最杰出的作家之一。①

    《纽约三部曲》(以下简称《三部曲》)虽然以侦探小说的面目问世,但它并不是传统的侦探小说,而是..

    [阅读全文]  2010-8-4 09:37 - 冬雪儿 - 1293 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-3   司汤达:“岸边的圣.方济各”教堂

    “岸边的圣.方济各”教堂

    [法] 司汤达 / 李熊译

    阿利斯特和多伦特写过这个题材,于是艾拉斯特也想一试身手。

    九月三十日

    有一个意大利编年史作者记叙了一位罗马公主与一位法国人恋爱的详细经过,我把它翻译出来。

    事情发生在一七二六年,正是上世纪之初,当时罗马裙带风盛炽,由此而来的流弊恶习充斥全城。不过,罗马教廷却是空前兴盛。教皇贝诺阿八世(奥西尼)统领,或不如说他侄儿康彼巴索亲王以他的名义,掌管全国大大小小一切事务。外国人从四面八方涌向罗马。意大利的王公,仍然由新大陆的黄金充实家底的西班牙贵族也蜂拥而来。谁有钱有势,谁就凌驾于法律之上。无论本国人外国人,他们汇集一起,要作的事情就是逐风流,讲排场。

    教皇的两个侄媳妇,奥西尼伯爵夫人和康波巴索王妃,分享着伯父的威权和教廷的尊荣。即使在社会最上层,秀美的姿色也使她们出类拔萃..

    [阅读全文]  2010-8-3 08:46 - 冬雪儿 - 606 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-2   伊迪丝·华顿:纯真年代

    作者简介:

    伊迪丝.华顿( Edith Wharton) 是纽约一个名门望族琼斯家的女儿,生于1862年,她在家中接受了良好的教育,后来多次出国旅行。1885年她和一个比她大十三岁的有钱的波士顿人爱德华.华顿结了婚。此人性格虽好,但他们却很少共同之处,几年以后,爱德华患了精神病,最终导致了他们的离婚,从此以后,伊迪丝长住巴黎,直到1937年去世。

    伊迪丝.华顿起初是为了排遣上流社会家庭生活的苦闷而开始写作的。她从1880年开始发表小说,1889年第一部短篇小说集问世,获得了意外的成功。1905年长篇小说《快乐之家》出版,使她成了本世纪前二十年最受欢迎的美国作家。1920年出版的《纯真年代》为她获得了普利策奖。她一共写了十九部中长篇小说,出版过十一本短篇小说集,还有大量的非小说作品。

    [阅读全文]  2010-8-2 09:47 - 冬雪儿 - 1456 查看 - 31 评论 | 收藏 小说界


    2010-8-1   歌德:狩猎

    狩猎

    [德] 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德


      浓重的秋雾直至清晨依然笼罩着侯爵府广阔的庭院,透过渐渐变得稀薄起来的雾霭,多多少少已经能够看到,全体出猎人员,或骑马,或徒步,正在乱纷纷地奔忙。近在咫尺可以发现,人们正在紧张地忙着打猎前的准备:有的在放长马蹬,有的则在收紧马蹬,有的在相互传递猎枪和子弹袋,有的在挪正身上的獾皮背囊。这时节,拴在皮带上的一群猎狗早已按捺不住,它们焦急地狂吠着,使劲往前窜,险而把牵狗的人一起拖走;时不时会有一匹烈马,或由于烈性所驱使,或由于骑手马刺赐击的鼓舞,仰天长嘶,显得尤为骁勇骠悍,骑手本人大概也想借此显示自己呢,尽管天色还没大亮,却掩饰不住他们某种心高气傲的神情。然而大家都还得等候侯爵,他正依依不舍地与自己年青的妻子告别,而且延宕的时间确实太久了。

      他们燕尔新婚,却已经感受到情..

    [阅读全文]  2010-8-1 09:34 - 冬雪儿 - 692 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-31   贝勒马尔、安托尼:双排扣西装(推理小说)

    双排扣西装

    [法] 皮埃尔·贝勒马尔、雅克·安托尼


      纽约市警察局试验室主任芬尼探长正在为一起案子犯愁:16年来,有个不知姓名的人一直在四处放置炸弹,而侦破工作一直没有取得任何实质性的进展。

      他一筹莫展,于是决定求教于布鲁塞尔大夫。这倒是有些缘故的,芬尼探长持有法学精神病学学士文凭,而布鲁塞尔大夫,则是对罪犯的犯罪行为颇有研究的精神分析学家。

      一天下午,芬尼和两个警察携带着此案的全部卷宗来到布鲁塞尔大夫的诊所。这次研讨会议持续了四个小时,会议之后,诞生了一种崭新的刑事侦破方法,成为侦缉史上的一个里程碑。这次会议的内容披露以后,引起轰动,报界连篇累牍地刊载出评论文章,舆论界议论纷纷,莫衷一是。但是,许多专家却投入了认真的研究工作。布鲁塞尔大夫后来出版了《犯罪精神分析学》一书,其中最重要的一章记载的就是这一案件..

    [阅读全文]  2010-7-31 09:17 - 冬雪儿 - 563 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-31   泰戈尔文集节选

    作者介绍:

    泰戈尔,印度诗人、哲学家和印度民族主义者。1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。

    泰戈尔(1861—1941)印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚文化教养的家庭,属于婆罗门种姓。1913年他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》(英文版,Gitanjaei,即《牲之颂》,1911年出版)获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的印度人(也是首个亚洲人)。他与黎巴嫩诗人纪·哈·纪伯伦齐名,并称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”。   

    著诗集有《故事诗集》(1900)《园丁集》(1913)《新月集》(1913)《采果集》《边缘集》(1938)《飞鸟集》(1916)《吉檀迦利》(1910)《爱者之礼..

    [阅读全文]  2010-7-31 07:50 - 冬雪儿 - 3075 查看 - 41 评论 | 收藏 散文天地


    2010-7-30   霍桑:会预言的肖像

    会预言的肖像 ①

    [美] 纳撒尼尔·霍桑


      ① 本故事受斯图亚特的一件轶事启发,此事见载于邓拉普所著《艺术与设计史》一书。该书极为吸引读者大众,对画家们也饶有趣味。—— 作者注

      “这个画家了不得!”瓦尔特·卢德洛兴奋地大叫,“不但擅长自家的艺术行当,对所有别的学问样样精通。他跟马瑟博士用希伯来语谈话,又对博伊尔斯顿博士大谈解剖学。一句话,他跟咱们中间受过最好教育的人旗鼓相当。而且还是位温文尔雅的绅士——世界公民——对,是位真正的世界公民。除了咱们自己的森林地区而外,他说哪个国家的话就像哪个国家的人,他如今正打算周游世界咧。光这些还数不完我最佩服的地方。”

      “是么!”埃莉诺应道。她一直以女人的兴致倾听对这样一位男人的描述。“光这些就够让人五体投地的啦。”

      “那当然,”她情人道,“可是比起他适应形形色色人物的..

    [阅读全文]  2010-7-30 09:40 - 冬雪儿 - 552 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-30   聚斯金德:香水

    香水

    [德] 帕特里克·聚斯金德 / 李清华译


      第一章

      十八世纪,在法国曾出现过一个人。那时代人才辈出,也不乏天才和残暴的人物。此人便是最有天才和最残暴的人物之一。这儿要讲的就是这个人的故事。他名叫让一巴蒂斯特•格雷诺耶。与其他天才怪杰,例如德•萨德、圣鞠斯特、富歇、波拿巴的名字相反,他的名字今天已被人遗忘,这肯定不是因为格雷诺耶在自高自大、蔑视人类和残忍方面,简而言之,在不信神方面化这些更有名气的阴险人物略逊一筹,而是因为他的天才和他的野心仅仅局限在历史上没有留下痕迹的领域:气味的短暂的王国。
     
     在我们所说的那个时代,各个城市里始终弥漫着我们现代人难以想象的臭气。街道散发出粪便的臭气,屋子后院散发着尿臭,楼梯间散发出腐朽的木材和老鼠的臭气,厨房弥漫着烂菜和羊油的臭味;不通风的房间散发着霉..

    [阅读全文]  2010-7-30 04:02 - 冬雪儿 - 796 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-29   高尔基:沧落的人们

    沧落的人们

    [俄] 高尔基 / 戈仁权, 雪影译

      一

      这是一条通往城里的街,两边是破旧的小平房,你挨着我我挨着你,墙壁倾斜,窗框歪歪斜斜。这些住着人的房屋年久失修,房顶千疮百孔,用树皮做补钉,上面长满了层层绿苔。顶上,到处竖起一根根高杆,上面垒着鸟巢。城郊贫民窟那些可怜的植物,绿叶上积满灰尘的接骨木树和节节疤疤的白柳树,掩映着那些高杆。

      小屋的窗玻璃由于日久天长而变成暗绿色,用卑怯的骗子似的眼光互相看着。街道中央那条车道通向山坡,蜿蜓曲折,路上凹的坑被雨水冲得很深。四处推放着成堆的碎石和各种垃圾,上面杂草丛生,这都是水利工程的遗迹或者地基,原是当地居民造出来,用以抵挡从城里猛冲下来的雨水,却毫无用处。上边,山坡上,果园茂盛,一片苍翠,掩映着漂亮的石砌房屋。教堂的钟楼骄傲地直冲蓝天,金黄的十字架在阳光的照..

    [阅读全文]  2010-7-29 10:42 - 冬雪儿 - 716 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-28   聚斯金德:《香水》译者前言

    《香水》译者前言

    李清华


    帕特里克·聚斯金德于一九四九年出生在联邦德国巴伐利业州施塔恩贝格湖畔钧阿姆巴赫,早年在慕尼黑和法国的埃克斯昂普罗旺斯攻读与研究中世纪史和近代史,后一度靠写电影分镜头剧本维持生活。他发表的处女作是剧本《低音提琴》。该剧于一九八一年九月在慕尼黑首次演出,后来许多剧院纷纷上演,其间被译成英语、法语、芬兰语、瑞典语、希伯来语、荷兰语和意大利语,为聚斯金德在文坛上赢得了声誉。一九八四年,聚斯全德完成厂他的第一部小说《香水》,出版后轰动了德语文坛。继《香水》之后,聚斯金德用古典主义的笔调创作了中篇小说《鸽子》。小说描写巴黎某家银行一个看门人单调枯燥的生活,一九八七年初第一版销量即高达十万册。据《明镜》周刊统计,《鸽子》与《香水》一道,自一九八七年四月起同属联邦德国严肃文学十本最佳畅销书之列,聚斯金德以此轰..

    [阅读全文]  2010-7-28 21:46 - 冬雪儿 - 684 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-28   普希金:书信小说

    书信小说

    [俄] 普希金

      一 丽莎致萨霞

      亲爱的萨辛卡:

      你一定很惊讶,我下乡去了。我这就赶忙开诚布公向你解释一下。寄人篱下一直令我痛苦。阿芙多齐亚·安得列耶夫娜自然把我跟她的侄女一视同仁地进行教育。但是,在她家里,我终归是个养女,你不能够想象,跟这“养女”称呼相关联的许许多多琐琐碎碎的屈辱。许多事情我得忍让,睁一只眼闭一只眼。与此同时,我的自尊心总常常发觉极细小的疏忽的影子。把我跟公爵小姐一视同仁看待这件事本身。对我就是个包袱。我跟她一道去参加舞会,打扮得一模一样,见到她脖子上不曾戴上珍珠项链,我黯然伤神了。我知道,她不戴项链仅仅是因为不要跟我有所不同。这种良苦的用心侮辱了我。我想,难道别人不会以为我这是妒忌或者象是娃娃式的小心眼吗?男人们跟我们交往,不管如何彬彬有礼,却时时刻刻刺伤我的自尊心。冷冰冰或者热..

    [阅读全文]  2010-7-28 08:22 - 冬雪儿 - 579 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-28   克里斯蒂:灯(惊悚小说)

    [英] 阿加莎.克里斯蒂 / 梁源译


    毫无疑问,这是一间老房子,整个广场都是古老的,在教区里,人们经常会遇见像它那样不合时宜的威严而古老的东西。但是,19号给人的印象是古老中最古老的;它具有那种真正的家长似的庄严;它高耸着,是灰色中的最灰色,傲慢中的最傲慢,冰冷中的最冰冷。严肃,冷峻,以及带着那种所有房子在长时间内无人居住所特有的荒芜印记,它傲视着其他建筑物。

    在别的教区中,它肯定被自由地定义为“鬼屋”了,但是,韦敏斯特是一个不受鬼神欢迎的地方,在那里,鬼神很少被看作是可以尊敬的东西,除非是在“郡出身的贵族”的属地。所以,第19号从来没被认为是一栋鬼屋,但是,它仍然被荒置在那里,一年又一年,要么就废置,要么就出售。

    兰开斯特太太一边跟在滔滔不绝的房屋代理人身后往上走,一边用赞许的目光打量着这栋房子。那位代理人正用着一种..

    [阅读全文]  2010-7-28 07:27 - 冬雪儿 - 560 查看 - 0 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-27   莱辛:草原日出

    草原日出

    [英] 多丽丝·莱辛 / 余书娴 译


        那年冬天,每晚入睡前,他都对着枕头里面大声喊:“四点半!四点半!”直到确信脑袋已经紧紧抓牢这三个字,才安然入睡,仿佛一片安眠药突然降临。他脸朝着闹钟的方向,这样醒来后第一眼便能看到它。

        早晨四点半,分秒不差,他骄傲地按下将要响起的闹铃。他尚且稚嫩的思想战胜了闹铃:它整夜警醒地数着时间过去,他却酣然大睡,毫无准备。他缱绻在被窝里,一边享受着最后一瞬温暖,一边玩转着一个想法:就躺这最后一秒吧!不过,他如此玩转只是为了证明这个想法其实是一个弱点,战胜它易如反掌,如同他每晚设闹钟只是为了醒来那一瞬骄傲。他伸了个懒腰,感觉肌肉更结实了,心想:我连自己的思想都能战胜!我更能控制身体的每一部分!

        他躺在床上,觉得温暖而奢华,两臂、两腿和十指都像随时听候吩咐的士兵!他欣喜地承认:..

    [阅读全文]  2010-7-27 09:23 - 冬雪儿 - 681 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-26   山村美纱:血红的指甲(侦探小说)

    血红的指甲

    [日] 山村美纱

      1.

      入夜了,空气中仍残留着白天的温暖气息。虽说是已经到了春季,但已使人感到初夏的气昧飘荡在这夜空当中了。

      五月十日,凌晨两点。

      阿尾和大井两名警官,走出驻地,朝自己管辖的巡视地区走去。尽管在这个季节的深夜,外出巡逻时还略带寒意,但
    毕竟已是树枝上已开出少许嫩叶的季节了。

      今天的巡逻是令人心情舒畅的。

      京都市伏见区的桃山一带,建有许多宽大的宅院。

      许多名人和大户人家的住宅都在他们的巡视区域内。然而,每当他们看着这些占地约三百平方米、红漆大门、高墙围栏的住宅时,便令这两名住房窄小的警官羡慕不已。

      两人出来时,带了几根粉笔。这是为了给违章停车的汽车打标记用的。

      这一带的人家,大多数都有车库。由于是周末,有朋友聚会或是通宵达旦地打麻将,胡乱停车..

    [阅读全文]  2010-7-26 10:37 - 冬雪儿 - 661 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-26   卡尔维诺:通往蜘蛛巢的小路

    通往蜘蛛巢的小路

    [意] 伊塔罗.卡尔维诺

    作者序(第一部分)
    伊塔罗.卡尔维诺

    这是我的第一部长篇小说——除掉些许短篇小说不算,这本长篇小说几乎可以算是我的第一份写作成果。当我重读这部长篇小说时,此时的我作何感想呢?(注 1)这本书与其说是出于我自己不如说是出于时代的群体氛围、出于道德张力──至于作者是谁,并不重要。在第二次世界大战的终了时刻,我们的世代在这种文学品味中指认自己。

    在那个时代,意大利的文学狂潮与其说是艺术事件,还不如说是肉体的事件、存在主义事件、群众事件。那时我们才经历了战争,我们年轻一辈的人(在大战时,我们太年轻,未能加入游击队)并不觉得失败、挫折、虚脱。恰好相反,我们是胜利者,才刚结束的战争驱动了我们,我们得天独厚拥有战争留下来的宝藏。然而,我们并非轻易乐观,也并不无端亢奋——事实正好相反。我们觉得..

    [阅读全文]  2010-7-26 09:09 - 冬雪儿 - 1001 查看 - 13 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-25   切斯特顿:带翅膀的匕首(侦探小说)

    带翅膀的匕首

    [英] G·K·切斯特顿 / 刘桂琼译


      在一生中的一段时间里,布朗神父发现如果他的手止不住地微微颤抖的话,他就很难将帽子挂在帽钩上。这种毛病的起源却是一件复杂案子的一个细节。然而在他繁忙的一生中,或许这个细节是他唯一记忆尤新的使他想起那整个案子的事。这件小事的原因可以追溯到十二月一个特别寒冷的早晨,当时警察局的法医博依恩博士派人来请这位神父。

      博依恩博士是个身材高大,皮肤浅黑的爱尔兰人,是那中到处都能找到的正在奋斗的爱尔兰人。他会面面俱到地讲述科学怀疑论、唯物主义、犬儒主义。然而除去他本国的传统宗教之外,他从未梦想过载任何方面提到宗教仪式。很难说清楚他的信仰是表面文章还是根深蒂固的信念。不过无论如何,当遇到有关这类问题时,他就会把布朗神父请来。

      他的欢迎词是:“我知道,我不敢肯定是否需..

    [阅读全文]  2010-7-25 09:39 - 冬雪儿 - 735 查看 - 2 评论 | 收藏 小说界


    2010-7-25   马克.吐温:百万英镑

    百万英镑

    马克.吐温



    二十七岁那年,我正给旧金山的一个矿业经济人打工,把证券交易所的门槛摸得清清楚楚。我是只身混世界,除了自己的聪明才智和一身清白,就再也没什么可依靠的了;不过,这反倒让我脚踏实地,不做那没影儿的发财梦,死心塌地奔自己的前程。

    每到星期六下午股市收了盘,时间就全都是我自己的了,我喜欢弄条小船到海湾里去消磨这些时光。有一天我驶得远了点儿,漂到了茫茫大海上。正当夜幕降临,眼看就要没了盼头的时候,一艘开往伦敦的双桅帆船搭救了我。漫漫的旅途风狂雨暴,他们让我以工代票,干普通水手的活儿。到伦敦上岸的时候,我鹑衣百结,兜里只剩了一块钱。连吃带住,我用这一块钱顶了二十四个小时。再往后的二十四个小时里,我就饥肠辘辘,无处栖身了。

    第二天上午大约十点钟光景,我破衣烂衫,饿着肚子正沿波特兰大道往前蹭。这时候,一个保..

    [阅读全文]  2010-7-25 08:25 - 冬雪儿 - 700 查看 - 1 评论 | 收藏 小说界


Powered by © 2006-2009