日历

« 2017-6-22  
SunMonTueWedThuFriSat
 
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

我的日志

    2010-1-25   《闲书闲话》中的“闲”与“不闲”——评朱小棣的《闲书闲话》

    ZT: (Source: http://wenxinshe.zhongwenlink.com/home/news_read.asp?NewsID=41351

    《闲书闲话》中的“闲”与“不闲”——评朱小棣的《闲书闲话》
    文/刘俊
    2010年01月10日,星期日

    已经过去大概有七八年了吧,有次在杨苡先生家里闲聊,她递了一本英文书给我,说“这本书你可以看看”。许多年来,我经常会去杨先生那里坐坐,和她谈古说今,无话不聊,每次去,照例她都会向我推荐一些她喜欢的好书,把她的阅读喜悦和我分享,跟杨先生交谈并从她那里借书,是我长期以来“不断学习”和“不断提升”的一个重要动力和源泉。

    那次杨先生推荐的是Thirty Years in a Red House(中文译名《红屋三十年》),作者朱小棣。那本书我看得很仔细,因为作者和我一样都是南京人,写的也是南京的事,这让我感到亲切。作者在书中通过自己的家庭,写出了一个时代的风云和一段历史的沧桑,当然也包括了一个城市的变迁:那是我和朱小棣共同生活过的南京..

    [阅读全文]  2010-1-25 23:42 - zhuxiaodi - 1186 查看 - 3 评论 | 收藏 书市文摘


    2008-7-25   [原创]无语

    无语

    爱你
    不一定因为你话说得可爱
    恨你
    往往缘自你那无心的碎语

    说话的艺术
    巅峰于沉默是金
    一时口快
    完成了三生的不幸

    [阅读全文]  2008-7-25 08:56 - zhuxiaodi - 1368 查看 - 2 评论 | 收藏 诗苑


    2008-1-27   "The Old Man’s Will", from Tales of Judge Dee, by Zhu Xiao Di

    ~ 1 ~



    The Old Man’s Will



    “Someday I’m going to teach these greedy people a lesson,” said Judge Dee, a tall broad-shouldered man with a foot-long black beard and matching side-whiskers.

    The last tribunal session had been unexpectedly short, and it was too early for dinner. The judge did not want to go to his three wives, because his unanticipated presence at the ladies’ quarters would interrupt their afternoon routines. At this hour his First Lady would be reading the classics and his Third Lady would be practicing painting or calligraphy. As to what his Second Lady might be doing, he wasn’t quite sure. She was less educated, and perhaps still talking with her maid about the day’s shopping, or yet still doing it.

    The judge’s office w..

    [阅读全文]  2008-1-27 02:08 - zhuxiaodi - 1985 查看 - 4 评论 | 收藏 小说界


    2007-2-2   [原创] 由《新闻是历史的初稿》而想到

    由<<新闻是历史的初稿>>而想到

    朱小棣

          昨日读<<董桥序跋>>(董桥,古吴轩出版社,2004年版),偏有“新闻是历史的初稿”一句,过目难忘。这样机敏的警句,初看即带来一阵惊喜。却原来这是董先生的一本书名,因为“今天的新闻是明天的历史”(董桥语)。好句难忘,颂之再三。不料顿生疑义,有些不以为然。若只从昨日之新已成今日之故的时间法门而论,这一说法不过是一般常识而已。三思过后,觉得此话须反过来说,才有点意思:历史是新闻的初稿。因为我们今日的新闻,待到发布的时刻,其准确与真实的程度已远不及初稿时更接近刚刚发生但已成为过去的历史。真切的历史不过在新闻的初稿中昙花一现,很快被扭曲成带有各种偏见、代表各种利益集团的所谓正式“新闻”。定稿的新闻已不是历史;历史才只是新闻的初稿。

    2006年12月1日

    [阅读全文]  2007-2-2 12:31 - zhuxiaodi - 2637 查看 - 6 评论 | 收藏 散文天地


Powered by © 2006-2009