日历

« 2024-3-29  
SunMonTueWedThuFriSat
 
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

博客目录

我的日志

    假如
    假如
    文/诗人之赋的朋友
    2010年08月15日,星期日





       

    诗歌:假如
    作者:艾米丽·狄金森
    来源:楚江
    请点击欣赏: 艾米丽·狄金森英诗10首选

    假如秋天来了
    你就会来到我身边
    我会面带微笑
    轻轻淡淡地
    把夏天一挥而过
    就像主妇对待一只苍蝇

    假如见到你是一年之后
    我会把日子
    拈成一个个小团
    分别放到他们的各自的格子里
    然后期盼着一格格消逝

    假如见到你的日子遥遥无期
    我会把这等待的日子
    握在手心
    一日日的消减着
    直到再也扳不动手指

    假如命中注定我们相逢在来世
    在我们生命消失后
    我会一层一层地
    把生命年轮剥去
    早日品尝生命的永恒

    但是,现在
    忘了不定的时间之羽吧
    它正如一只锋芒不露的小蜜蜂
    迎风飞舞,鼓励着我的信念




    Poem: If
    Author: Emily Dickinson

    If you were coming in the fall,
    I ’d brush the summer by
    With half a smile and half a spurn,
    As housewives do a fly.

    If I could see you in a year,
    I ’d wind the months in balls,
    And put them each in separate drawers,
    Until their time befalls.

    If only centuries delayed,
    I ’d count them on my hand,
    Subtracting till my fingers dropped
    Into Van Diemen’s land.

    If certain, when this life was out,
    That yours and mine should be,
    I ’d toss it yonder like a rind,
    And taste eternity.

    But now, all ignorant of the length
    Of time’s uncertain wing,
    It goads me, like the goblin bee,
    That will not state its sting.






    Rebecca Lin 07/24/2010 Summer In USA

    3 评论

    诗人之赋,好!热烈欢迎您回来伊甸文苑!

    谢谢您转来的诗《假如》。

    冬雪儿