[原创] 《春联翻译成英文,竟然美上天! 》---不须放屁!!
|
网传一文,显示国人跟世界接轨了。此文的标题是《春联翻译成英文,竟然美上天! 》
文章前半部分讲了中文对联的写法。然后说,翻译成英文也很美。下边是给的例子。括弧里是我的评论。
1
丹凤呈祥龙献瑞
Dragon and phoenix bring the prosperity
红桃贺岁杏迎春
Peach and apricot blossoms welcome the spring
(不对仗. )
2
红梅含苞傲冬雪
Red plum's bud stands the snowy winter
(stand这里用作了及物动词,我英文没学好,想不起来有这样的用法stand 做及物动词的时候,一个意思是放置,比如 stand the egg on its end. 一个是忍受。)
绿柳吐絮迎新春
Green willow's catkin indicates the new spring
(这里完全可以用welcome, 反而不用。此外,音节是一个是9,一个是11,对什么仗?
修改:The budding red plum defies the winter snow, the blooming willow welcomes the spring anew)
3
春雨丝丝润万物
Spring rain nourishes the plants
红梅点点绣千山
Red plum decorates the mountains
(音节数差一个。7--8。我们就不谈抑扬了,要求太高。从修辞上说,原文的重复,数字的对仗,英文都体现不出来,而英文的句子,在此就是很平淡的陈述句,何美之有?)
(以下不分析了,浪费时间。你翻译春联可以,但是硬要说英文的春联美上天了,就是胡说八道。我想这是微信时代的煽情标题歪风所致,可以原谅
修改: The slender threads of spring rain nourish the creation, the pretty petals of red plum make pretty mountain)
4
事事如意大吉祥
May you have good luck in everything
家家顺心永安康
May you feel content and your family healthy
(此例毫无对仗可言,呵呵, 修改:In auspicious times things follow good designs, in peace and health families enjoy smooth life)
5
迎新春江山锦绣
Ring in the spring;landscape is splendid
辞旧岁事泰辉煌
Ring out the past;everything is glorious
春英盎然
A Refreshed Spring
修改: the splendor of nature ushers in the new spring, the glory of society sees off the parting year, spring atmosphere everywhere
6
春归大地人间暖
Spring returns;the land becomes warm
福降神州喜临门
Luck arrives;the people become cheerful
福喜盈门
Luck is Coming
修改 the arriving spring to the people warmth brings, the visiting happiness to the families joyfullness sends, joy and luck at the door
7
精耕细作丰收岁
Hard work makes a harvest year
勤俭持家有余年
Thrift gains a handsome savings
国强民富
A Refreshed Spring
修改 tender care of the farm ensures autumn's harvest, diligence and thrifty in the house swells the yearend's wealth
8
迎新春事事如意
Everything goes well as you expect
接鸿福步步高升
Career rises steadily as you want
好事临门
Luck Knocks on the Door
9
万事如意展宏图
Expand blueprint with everything accomplished
心想事成兴伟业
Achieve success with ambition fulfilled
五福临门
Luck Rings In
10
冬去山川齐秀丽
Winter ends in splendid mountain and river landscape
春来桃李共芬芳
Spring starts from fragrant peach and plum blossom
辞旧迎新
Ring out the Old;Ring in the New |
丹凤呈祥龙献瑞,红桃贺岁杏迎春
The phoenix a sign of auspice, the dragon luck;
The peach a herald of New Year, the apric't spring.
| |