海外逸士 的个人文集   修改文集名字    文苑首页
 
海外逸士中英詩文集
   
 
标 签   文集首页 小说界 诗苑 散文天地 纪实录 文史哲 综合类 侃山闲聊 书市文摘 园中园 档案室
主人:海外逸士



[加为好友]   [发送消息]

快速链接
搜索
  

好友文集

朕之罪己詔 anyone in need can use it
英文中沒有罪己詔之說。本人只得發明了。
My Majesty 註 am much astonished to find that there is really a talented
person in this website who can write such a good article in English. My
Majesty feel ashamed to have misjudged the situation and fallen into the
snare of betting. As a gentleman, My Majesty have no way to recede from
the betting result and have 這裡的HAVE能省嗎 to acknowledge the mistake.
What is left for My Majesty to do is to say sorry. However, the only regret
is that there is only one person who has such talent. Where can My Majesty
see the talent of so many persons who kept debating with My Majesty? My
Majesty would like to meet a throng of persons of ability in English writing
before entering paradise.

註﹕英文中無“朕”之相應詞﹐只有 YOUR MAJESTY﹐HIS MAJESTY。據此﹐本人發
明了MY MAJESTY 作“朕”之用。下面為中文版﹕

奉天承運皇帝詔曰﹕朕驚見此處固有才士﹐能撰此番文華章。朕深愧誤判情勢﹐致
落賭局圈套。以朕之素養﹐不可反悔﹐故直認朕之過失﹐並以致歉。唯憾者才士祇
此一人。而多名與朕諤諤者﹐其才何時顯﹖朕有生之年樂見群才畢集﹐競宣番文華
章。欽此。

1 评论



引用:
Originally posted by 海外逸士 at 2015-7-20 08:30:
英文中沒有罪己詔之說。本人只得發明了。
My Majesty 註 am much astonished to find that there is really a talented
person in this website who can write such a good article in English. My
Majesty ..

准奏,录取留用。各位太师先退下到养生殿休息,本公主文章300年后写出。

Xiaoman  [评] 2015-7-20 08:59

发布评论


关闭主题





  可打印版本 | 推荐给朋友 | 收藏主题