Xiaoman 的个人文集   修改文集名字    文苑首页
 
Xiaoman
   
 
标 签  文集首页
主人:Xiaoman



[加为好友]   [发送消息]

快速链接
搜索
  

好友文集

汉诗英译:我是你的小偷/对故国/无题/醉中秋
无题 (唐夫)

胆气横昆仑,寂寞看苍生。
既然无朋友,也应有敌人。

旧作 于 2003


My guts can cover the Kunlun,
But looking at life lonely, no fun.
Now that I don't have any friends,
I should have some enemies.

Translator: Xiaoman May 30, 2015

3 评论

醉中秋



唐夫

The Intoxicating Mid-autumn

仲秋覆金秋, 眼球对月球。

星辰几杯尽, 试问二锅头。

Mid-autumn in the golden fall,
Looking into the moon, my eyeball.
Tonight how many cups should I go?
I'll try to ask the Erguotou.

Xiaoman