fanghuzhai 的个人文集   修改文集名字    文苑首页
 
方壶一倾茶半杯
   
 
标 签  文集首页
主人:fanghuzhai



[加为好友]   [发送消息]

快速链接
搜索
  

好友文集

[原创] 军事外语人才培养---中美有一拼
中美两国都重视军事外语人才的培养。中国有洛外,美国有国防语言学院。都脱胎于二战时期的外语训练班。两个学院的FLO(终极学习目标)都是为军队培养以外语为主要工作手段的军人。但是二战后两国的军事外语却走上不同的道路。

中国很多老牌的外语学院,都脱胎于中共在抗战时期办的外文班。那个时候主要是日语和俄语,是为了战争服务。解放后变成了外语学院。中国把外语学习职业化,同时在中学设必修的外语课,不但普及了外语教育,而且为高层次外语人才的培养准备了足够的生源。各个外语学院都不愁招不到有一定外语基础的考生。

中共可能是因为信奉了马克思的名言:"外国语是人生斗争的武器。"而把外语当一回事。 解放后,中共为了争取在全世界找朋友和做外宣,也必须增加外语语种。这些都只能在专门的外语学院进行。

由于有了这个庞大的外语人才库,中国军队的外语人才的来源就不匮乏。洛外的考生,入学前就具备了一定的外语基础,自然可以培养出高层次的军事外语人才。

反观美国,专门的外语学习也是因为二战的需要而发轫于军方,但是二战结束后,外语学习并没有走向民间,而是仍然局限在陆军外语学校(今日为国防语言学院)之中。语种则跟随国际形势的变化而变化。比如以前有越南语。越战结束则渐渐退出。德语则因为柏林墙的倒掉而大为缩编。

由于美国民间的外语学习不具规模而且语种很少,使得国防外语人才的来源非常有限。美国军方外语人才的缺乏在2008年美国众议院武装力量委员会监督与调查小组发布的报告中特别得到指出:

The military’s lack of language skills and cultural expertise is a symptom of the larger
problem facing the nation as a whole. As we heard in our hearings, our educational system
does not place a priority on, and lacks the infrastructure to support, the widespread teaching
of foreign languages, not to mention the less commonly taught languages needed by today’s
force. Very few states even require language study at all. This significantly limits the pool from
which the Department of Defense can recruit linguistically-able personnel and greatly
increases the Department’s challenge.


在教材建设,师资培养等方面,中美两个军事外语学院也各有不同,而中国的模式,颇有可借鉴之处。

教材建设:

洛外的路子是自编教材与国家通用教材相结合。早期自编教材偏重部队特色,地方上基本用不着。80年代以降,随着中国影印外版书的增加,洛外开始使用国外教材作为正课以外的补充,特别是在听力和口语上,如English 900, New Concept English, Step by Step, Realistic English. 后来的教材建设,则是参与国家教材项目,让洛外的教材加入国家外语通用教材的行列。最近更由于科技的使用,开发了高级视听说精品课程。在教材开发的组织性,系统性方面,洛外都堪为楷模。

师资队伍建设:

重视师资队伍的梯次建设,可以说是国内院校的特点。在美国,似乎没有这个东西。师资层次的衔接,完全是无序的,取决于聘用什么人,而聘用了以后,也完全取决于个人的努力,而与校方无关。国内院校能够根据需要送教师脱产读学位,这一点更让为美国院校打工的老师唏嘘不已。

洛外的教员都是军人,因此可以被送到军队代职,从而了解部队上对外语的需求,回来改进教材和教学。

1 评论

informable...

xyy