海外逸士 的个人文集   修改文集名字    文苑首页
 
海外逸士中英詩文集
   
 
标 签  文集首页
主人:海外逸士



[加为好友]   [发送消息]

快速链接
搜索
  

好友文集

評中國達人秀
達人秀﹐美國早有了好幾年。現在中國也舉辦達人秀﹐當然是洋為中用﹐有與國際接軌的意思。但中國與國際接軌的事﹐常常會有點出軌。譬如﹐啟動 X 就表示NO﹐豈能再另評成YES。這些中國評委不懂規則概念。

既然達人秀是以才藝TALENT為主﹐評委的標準應該著眼於才藝﹐但經常因為參賽者的情事動人﹐儘管才藝不佳﹐還是通過。這應該算打的是感情分﹐不是才藝分。

評委居然分不清低俗與才藝的區別。例如﹕一位參賽者表演﹐只是以帶有點節奏感的語言在說話﹐居然以才藝獲得通過。本人以為﹐這種表演形式的低俗﹐可與小沈陽的媲美。

由此﹐本人懷疑評委的評審水平。現在已進入半決賽﹐增加了媒體人士評選。這六十位媒體人士對才藝的欣賞水平如何﹐也可置疑。通過對上述那位低俗表演者投了五十七票﹐是可知那些媒體人士是無資格作評選的。現在大陸許多賽事的評委﹐實際上是沒有資格當評委的。因此﹐被評出來的參賽者的水平也大可置疑。所以當聽說﹐誰得了什麼獎什麼獎﹐別相信他們已達到了高水平。

2 评论

原本這“達人”一詞,應是動賓結構,意思是“先讓別人通達起來”。語出《論語‧雍也》:“夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。”而“達人”之挪作名詞用,是日本人的一知半解、曲意營造,竟翻作“高手”解。豈料此又被臺灣某些人拾其牙慧,推波助瀾。現在居然在神州母地上汪洋恣肆,全然不在乎數典忘祖之罪愆,反而對外洋恭迎有加、稽首折腰。能不痛心疾首哉?今閱“接軌”與“出軌”者久矣,國祚已不言自明也。達人秀看過,令人作哇,全場上下,無一“達人”。

xyy